Пыль Халхин-Гола. Часть 4 Был ли Халхин-Гол неожиданностью. Часть 2
Содержание:
В 1935-36 году на границе Монголии и Маньчжурии частенько была слышна стрельба.
Изложение основано на книге Элвина Кукса и потому имеет перекос в японскую сторону. В первой части рассказа мы добрались до ноября 1935 года. Декабрь принёс очередной инцидент, да такой, что любо-дорого.
Оланхудук и Брундерс
19 декабря 1935 года к юго-западу от озера Буйр-Нур японские и маньчжурские солдаты занимались рекогносцировкой мест для возведения пограничных застав. Почему это надо было делать непременно посреди зимы, неясно. Впрочем, кто в армии служил, тот в цирке не смеётся.
В месте под названием Оланхудук (или Адаг Дулан) маньчжуры вступили в перестрелку с монгольскими пограничниками и как будто даже захватили десять пленных. Через пять дней 60 монголов попытались прогнать маньчжур, но были отбиты. В тот же день другой отряд монголов пытался выбить маньчжур из места под названием Брундерс (или Булан Дерс), и тоже безуспешно. Ещё через три дня была предпринята безуспешная ночная атака. Затем все затихло.
С 8 по 16 января 1936 года монголы атаковали ещё несколько раз. Японские офицеры отметили применение противником разведывательных самолётов, противопехотных мин, бронеавтомобилей и сброс листовок; вместо мелких групп теперь монголы воевали подразделениями до 100 бойцов. Судя по технике, это были уже не пограничники, а регулярная армия.
22 января к японцам и маньчжурам прибыло подкрепление (на трех грузовиках, то есть немногочисленное), и монголов удалось потеснить.
8 февраля к Оланхудуку была направлена боевая группа из состава японского 14-го кавполка 1-й кавбригады и маньчжурских формирований включавшая пехоту, кавалеристов, станковые пулеметы, орудия и танкетки. По данным разведки ожидалось встретить 140 монгольских кавалеристов при легкой артиллерии, пулемётах и трёх бронемашинах. Приказ командиру группы подполковнику Сугимото запрещал заходить на территорию МНР «без тактической необходимости». То есть, по сути, разрешал.
Утром 12 февраля группа достигла исходных позиций и перешла в наступление. Через два часа тяжелого боя монголы отступили. Японцам бой обошелся в восемь убитых, четырёх раненых, и две танкетки, из них одну сожжëнной. Возвращаясь на исходные позиции, группа подверглась преследованию пяти-шести бронемашин и понесла ещё некоторые потери. Кроме того, отходящую колонну бомбили несколько самолётов, но безрезультатно. Вечером следующего дня она отбыла обратно в Хайлар, оставив на месте маньчжур.
25 февраля Маньчжурия обратилась к МНР по дипломатическим каналам с требованием расследования инцидента, на что получила ответ в духе «вы сами первые начали». Квантунская армия сочла что более сильный удар по монголам сделает их сговорчивее.
Тауран или Азикдорон
Для следующего раунда была привлечена только что прибывшая из Гунчжулина боевая группа 1-й отдельной смешанной [танковой] бригады под командованием полковника Сибуя. Надо сказать, что бригада была сформирована только в 1934 году, так что многое в ней было не слава богу: и парк машин, и снабжение, и подготовка личного состава; опыта боевых действий не было и вовсе. В боевую группу вошли подразделения пехотного батальона, включая пулемётную роту, взводы батальонных и горных пушек, девять танкеток и вспомогательные подразделения. Общая численность неизвестна, но это явно сотни человек. Для прикрытия с воздуха были выделены истребители. В начале марта группа выдвинулась к границе.
Проведя почти месяц в мелких стычках, полковник Сибуя наконец приступил к активным действиям. 31 марта отряд из моторизованной роты пехоты, двух станковых пулемётов, одной 37-мм батальонной пушки и нескольких танкеток вёл разведку близ места под названием Тауран (монгольские источники называют другое место, Азикдорон). Здесь они подверглись налету 12 лёгких бомбардировщиков (у Кукса они названы L-16; возможно, это были Р-5). Самолёты летели низко и на малой скорости, так что были уязвимы для огня с земли. Японцы считают что сбили пулемётным огнём три самолёта и три сильно повредили, не понеся потерь.
В приступе воодушевления один из солдат воскликнул: «Это первый бой японцев с русскими!». Он утверждал, что разглядел голубые глаза советских пилотов. Оставив в стороне правдоподобие этого заявления, заметим, что многим японским солдатам не терпелось повоевать именно с русскими, так больше чести и славы.
Но отряду встретились монголы: 300 конных, рота моторизованной пехоты, артиллерийская батарея и десять единиц бронетехники. Японцы говорят о танках БТ, но скорее то были бронеавтомобили БА-3; у них сходные на вид башни, издалека перепутать немудрено. В любом случае, противопоставить что-либо 45-мм пушкам бронетехники советского производства отряд не мог.
По какой-то причине монголы не атаковали, и японский младший лейтенант, командир взвода танкеток, решил испытать военное счастье. Танкетки двинулись вперёд, но одна из них сломалась на заболоченном участке местности, её пришлось брать на буксир, а остальные отошли. Все действо было организовано так умело, что две отставшие танкетки были потеряны из виду и вскоре уничтожены монгольскими машинами. Лейтенант при этом погиб.
Чуть позже в ходе атаки на мелкое японское подразделение один монгольский бронеавтомобиль подъехал слишком близко и застрял. Японцы сумели перебить экипаж (участник боя заявлял что экипаж был русским), а затем вытащить и увести машину к своим. Остальной отряд также вёл бой, но без громких успехов. С наступлением темноты все стихло; поле боя осталось за монголами. Впрочем, ночью они отступили.
На следующий день авиаразведка наблюдала монгольскую колонну в 30-40 машин и 20 танков (с воздуха отличить танк от бронемашины не так-то просто), направляющуюся к Таурану. Группа Сибуя организовала засаду, но колонна до неё по каким-то причинам не дошла. Японские авиаторы совершили на неё налёт, который считали очень успешным. Боя не было ни в тот день, ни после.
Действия группы были оценены как неуспешные, и военная карьера полковника Сибуя на этом закончилась.
Зато в японских газетах была устроена большая шумиха. Из вялого боя была вылеплена громкая победа. Общий тон был в духе «уж не будут больше злые монголы сиротить малых детушек». Инцидент вызвал отклик в международной печати, и даже «Правда» посвятила ему статью (естественно, обличающую японский милитаризм).
А на границе все затихло до поры, до времени, но об этом в следующий раз.
Выводы
Во-первых, японцы уважали границы ничуть не больше монголов. Фактически решение на нарушение границы оставлялось на усмотрение полевого командира. Эта практика считалась в Квантунской армии нормальной.
Во-вторых, монгольская армия неожиданно оказалась достаточно хорошо вооружена чтобы фрустрировать японцев. Показательно, что в обоих столкновениях они теряли танкетки от огня противника. Образно говоря, зубы имперской военной машины оказались слишком мягкими. Однако японцы предпочли этого не заметить; в конце концов, бои были небольшого масштаба, их исход можно было списать на случайность.
В-третьих, в сравнении с инцидентами 1935 года, японцы стали иначе поступать после боёв. В обоих случаях войска не остались на месте, а вернулись в Хайлар. С чем это связано, не вполне ясно; возможно, японцы понимали что нарушили границу и не стремились обострять обстановку сверх меры. Удар по сильной группе противника и отход могли рассматриваться как превентивная мера, не позволяющая этой сильной группе безобразничать на границе. Не стоит и упоминать, что этот подход может сработать против слабого противника, а решительного скорее разозлит.
Ну, и последний вывод — сила печатного слова убойнее снаряда. Японские газеты «наголову разбили» монгольскую армию, даже не оторвав седалища от стула.
О том, было ли наставшее затишье долгим, и почему, будем говорить в следующей части.