(не) Американцы сбросили (не) атомную бомбу на Сибирь в 1945 году: рассказ авиатехника Сломнюка
Случайно натолкнулся в Дзене на эту презанятнейшую статью из «Российской Газеты» аж за 1992 год.
Если вкратце: пожилой ветеран Великой Отечественной, авиатехник Василий Иванович Сломнюк в 1992 дал интервью, в котором рассказал, как в апреле 1945 его вызвали в район Верхневилюйска (в конце войны Василий Сломнюк служил на воздушной трассе, по которой перегоняли ленд-лизовские самолеты из США) для обследования найденной в тайге необычной бомбы. Процитирую фрагменты из интервью:
Я как ее увидел — сразу понял: что-то необычное. Висит эдакая конструкция на парашюте. Парашют бумажный, но бумага такая, что от сырости не расползается, а тянется, как резина. Сама бомба небольшая, всего-то килограммов двенадцать, прикреплена к арматуре за поясок, обнимающий ее вокруг центра тяжести, отчего корпус бомбы расположен горизонтально. В передней части — винт. Вся конструкция крепится на специальной крестовине. Здесь же анероиды, электрореле, щелочной аккумулятор размером со спичечную коробку. Он был обложен опилками и окружен воздушными камерами для сохранения тепла.
Вся эта система опутана бикфордовым шнуром, оснащена термитными шашками. Видимо, для того, чтобы сжечь ее вместе с бумажным парашютом — не оставить следов после того, как бомба отстегнется и уйдет в свободное падение.
— То есть на определенной высоте «гостинец» должен был отцепиться?
Василий Сломнюк: Да, анероиды, среагировав на смену давления, замкнут электрическую цепь. Тут же срабатывает электрореле, карабин отстегивается, и бомба падает. Поскольку она летит «головой» вниз, раскрутившийся винт должен был поставить ее на боевой взвод. Земля, удар, взрыв. Возможно, атомный.
— А почему вы так решили?
Василий Сломнюк: Потому что когда сообщили о бомбе в Москву и описали ее, там возникла легкая паника. Везти ее в столицу категорически запретили. Было приказано хранить нашу находку при температуре плюс-минус два градуса и ждать прилета специалистов. Они — трое — появились уже на третий день. Все это мне рассказал тот самый полковник НКВД. И по секрету обмолвился, что эти люди — атомщики.
— Но это косвенное, так сказать, свидетельство.
Василий Сломнюк: А что вы скажете насчет того, что для изучения бомбу увезли на оленьих упряжках подальше в тайгу? А парашют — зачем он был нужен? Явно, чтобы самолет успел улететь на безопасное расстояние. А зачем парашют сжигать? Не для того ли, чтобы уничтожить всякие следы?
— А почему вы решили, что бомба американская?
Василий Сломнюк: Надписей на ней никаких не было, только цифры от 0 до 9, но резьба на всех болтиках и винтиках — дюймового размера, то есть типично американская.
Разумеется, большинство просто отмахнется от этого рассказа как от «солдатской байки». Меньшинство (надеюсь, незначительное) примет его на веру и бросится обличать коварных американцев, в 1945 сбросивших атомную бомбу в сибирскую тайгу.
А я же решил попробовать разобраться, что же именно нашел Василий Сломнюк в сибирской тайге в апреле 1945 года. Читая удивительно точное описание, я сразу же отметил в нем знакомые элементы, и чутье меня не подвело. Речь практически несомненно идет о японском бомбардировочном трансконтинентальном аэростате типа «Fu-Go», которые запускались через Тихий Океан с ноября 1944 по апрель 1945.
Итак, сверим рассказ ветерана по пунктам:
* Парашют бумажный, но бумага такая, что от сырости не расползается, а тянется, как резина — абсолютно точное описание оболочки аэростата, изготавливавшейся из японской бумаги васи (ошибочно называемой рисовой бумагой). Изготовленная из множества слоев васи, пропитанных крахмальным клеем, оболочка трансконтинентального аэростата была водостойкой и легко растягивалась, и ветеран легко мог принять сдувшийся аэростат, повисший на деревьях, за парашют.
* Сама бомба небольшая, всего-то килограммов двенадцать, прикреплена к арматуре за поясок— опять же, точное описание основной боевой нагрузки аэростата «Fu-Go», 15-килограммовой осколочно-фугасной бомбы, подвешенной под центром гондолы.
* Вся конструкция крепится на специальной крестовине — да, гондола аэростата «Fu-Go» выглядела как алюминиевое колесо с центральной крестовиной.
* Здесь же анероиды, электрореле, щелочной аккумулятор размером со спичечную коробку — и эта часть описания тоже совершенно верна. Аэростаты «Fu-Go» имели автоматическую систему регулировки высоты полета; чтобы преодолеть Тихий Океан они должны были постоянно оставаться в пределах струйного течения, и поэтому несли своеобразный автопилот из трех соединенных параллельно барометров. Если аэростат опускался ниже установленного предела (9000 метров), то барометры замыкали реле, и специальный запал пережигал крепление одного из мешков с балластом.
(уточню, что описывая аккумулятор, Сломнюк говорил не о спичечном коробке’, а о спичечной коро’бке)
* Вся эта система опутана бикфордовым шнуром, оснащена термитными шашками. Видимо, для того, чтобы сжечь ее вместе с бумажным парашютом — не оставить следов после того, как бомба отстегнется и уйдет в свободное падение — и тоже абсолютно верно. Бикфордов шнур использовался для крепления к гондоле всей сбрасываемой нагрузки, как мешков с балластом и зажигательных бомб по краям, так и осколочно-фугасной бомбы в центре. И система самоуничтожения оболочки при помощи установленной в ней зажигательной шашки тоже была предусмотрена. Наблюдательности и памяти ветерана можно только позавидовать!
* Да, анероиды, среагировав на смену давления, замкнут электрическую цепь. Тут же срабатывает электрореле, карабин отстегивается, и бомба падает — все абсолютно верно, бомбовая нагрузка «Fu-Go» сбрасывалась также, как и балласт. Бомбы крепились на последних по счету позициях сброса гондолы аэростата — т.е. их крепления пережигались только после того, как сбрасывался весь балласт — и тоже сбрасывались по сигналу от барометров, когда аэростат в последний раз шел на снижение.
* Надписей на ней никаких не было, только цифры от 0 до 9, но резьба на всех болтиках и винтиках — дюймового размера, то есть типично американская. — а вот тут почтенный ветеран несколько ошибся. Хотя Япония официально начала переход на метрическую систему еще до войны, этот процесс был завершен только в 1958 году. И в 1945 в Японии вполне еще применялись дюймовые (имперские) стандарты в промышленности.
* Потому что когда сообщили о бомбе в Москву и описали ее, там возникла легкая паника. Везти ее в столицу категорически запретили. Было приказано хранить нашу находку при температуре плюс-минус два градуса и ждать прилета специалистов. — и вот тут ветеран не ошибся, но сделал неправильный вывод. Бомбу приказали хранить при отрицательной температуре потому, что опасались: она может нести биологическую нагрузку. Советская разведка достаточно хорошо знала о японских исследованиях в области бактериологического оружия, была в курсе деятельности пресловутого «отряда 731», и предположение, что бомба может нести бациллы какой-нибудь опасной заразы выглядело в тот момент пугающе реалистичным. По этой же причине и «для изучения бомбу увезли на оленьих упряжках подальше в тайгу» — никому не хотелось рисковать, изучая потенциальный носитель биологической заразы вблизи населенного пункта.
ПОДВЕДЕМ ИТОГ: Рассказ Василия Сломнюка — чистая правда. Ветеран с прекрасной точностью припомнил детали давнего инцидента и дал очень четкое, подробное описание. Он просто не понял, что же именно он тогда нашел (что не удивительно, японские бомбардировочные аэростаты в Советском Союзе были малоизвестны).
На основе его рассказа можно с практически 100% вероятностью заключить, что Василий Сломнюк обнаружил в сибирской тайге японский бомбардировочный аэростат. По-видимому из-за выхода из строя электросистемы (достаточно частое явление), запущенный аэростат снизился ниже 9000 метров, вышел из струйного течения, и был унесен ветрами в противоположном направлении. Потихоньку теряя водород, он добрался до Верхневилюйска, где зацепился за деревья и повис, сдувшись уже окончательно. Там его обнаружили охотники, поставили в известность НКВД, и уже тогда до него добрался лейтенант Сломнюк.
В целом, я бы сказал, что это небольшое исследование дает два ценных урока:
А — нельзя априори отмахиваться от баек, если они подробны, хорошо детализированы и не противоречат здравому смыслу
Б — нельзя полагаться на выводы очевидцев события)