Хиросе Такаши написал целую полку книг, в основном посвященную атомной энергетике и военно-промышленному комплексу. Возможно самой знаменитой его книгой является «Атомные электростанции для Токио», в которой он доводит логику лоббистов ядерной энергии до логического завершения: «если вы настолько уверены, что они безопасны, почему бы тогда не строить их в центре городов, а не за сотни миль от них, где вы теряете половину энергии через провода?».
Он дал телевизионное интервью, которое частично цитируется ниже, где в некоторых вопросах он противоречит своим взглядам. Я говорил с ним по телефону сегодня (22 марта 2011), и он рассказал мне, что в тот момент, когда у него возникло желание перестать противостоять ядерной энергетике, произошла эта катастрофа. Он собирался просто сохранять молчание, но та ложь, которую они говорят по радио и телевидению настолько ужасна, что он просто не может продолжать молчать. Я перевел только первую треть интервью (вы можете посмотреть все интервью на японском на ютубе), ту, которая особенно тесно связана со случившемся на АЭС Фукусима. В других частях он рассказывает, насколько опасна радиация в целом, а также про непрекращающуюся опасность новых землетрясений.
После изучения его интервью, вы удивитесь, почему они разбрызгивали воду на реакторы, вместо того, чтобы одобрить решение о строительстве саркофага (таким образом, конкретно захоронив реакторы). Я думаю, что здесь много вопросов. Во первых, эти реакторы были весьма дорогие, и они просто не могли подумать об огромных финансовых потерях. Но что более важно, одобрение решения о саркофаге означало признание того, что они были не правы, и что они не могут исправить положение. С одной стороны, это слишком большая вина для человека, чтобы ее взвалить на себя. С другой стороны, это означало поражение идеи ядерной энергетики, идеи, которую они защищали с почти религиозным рвением. И это значило не просто потерю этих шести (или десяти) реакторов, это значило бы, по хорошему, закрытие всех остальных, финансовую катастрофу. Если они смогут только охладить их и запустить снова, они смогут сказать: «Хэй, смотрите, ядерная энергетика не настолько опасна после всего произошедшего». Фукусима является драмой, за которой следит весь мир, и она может закончится поражением или (по их хрупкой, и я думаю, беспочвенной надежде) победой для атомной индустрии. Оценка Хиросе помогает нам понять, какая драма творится. Дуглас Люммис.
Трансляция по Asahi NewStar, 17 марта, 20:00
Интервьюеры: Йо и Маэда Мари
Йо: сегодня многие люди видят воду, разбрызгиваемую на реакторы с воздуха и с земли, но эффективно ли это?
Хиросе: Если вы хотите охладить реактор, вы должны заставить воду циркулировать внутри, и отводить тепло, в противном случае это не имеет значения. Только решение о переподключении электричества охладит реактор. В противном случае это все равно, что лить воду на лаву.
Йо: Подключение электричества — это возобновление работы охлаждающей системы?
Хиросе: Да. Авария была вызвана тем фактом, что цунами смыло аварийные генераторы, и унесла в сторону их топливные баки. Если это не исправлено, нет способа восстановиться от аварии.
Йо: TEPCO [Tokyo Electric Power Company, владелец/оператор атомных станций] заявили, что они рассчитывают протянуть высоковольтную линию этим вечером.
Хиросе: Да, здесь есть небольшой луч надежды. Но что меня беспокоит: ядерный реактор — это совсем не то, что они показывают по телеку (показывает снимок реактора, который используют в телесюжетах). Это просто карикатура. Вот как он выглядит внутри стен реакторного здания (показывает фотографию). Это задняя часть реактора. Посмотрите. Это лес из рычагов переключателей, проводов и труб. На ТВ эти псевдоученые приходят и дают нам простые объяснения, но они нихрена ничего не знают, эти колледжские профессора. Только инженеры знают. Вот это место, куда выливали воду. Этого лабиринта труб достаточно, чтобы у вас голова закружилась. Его структура слишком дико сложна для нашего понимания. Они неделю заливали сюда воду. И это соленая вода, не так ли? Вы льете соленую воду на горячую плиту, и что вы думаете у вас получается? Вы получаете соль. И соль попадает во все эти вентили и клапаны, вызывая их закупорку. Они не могут двигаться. И это произойдет везде. И я не верю, что это для вас настолько просто — восстановить электричество, и вода начнет циркулировать вновь. Я думаю любой инженер с минимальным воображением может это понять. Вы берете реактор, такой невероятно сложный комплекс, как этот, и реально начинаете сбрасывать на него воду с вертолетов — возможно они и имели какие-то идеи относительно того, как это должно работать, но я не понимаю их.
Йо: Необходимо 1300 тонн воды, чтобы наполнить хранилища, которые содержат отработанные топливные стержни в реакторах 3 и 4. Этим утром сбросили 30 тонн. Затем силы самообороны закачали следующие 30 тонн из пяти автоцистерн. Это практически ничто, но они намерены продолжать. Это разбрызгивание воды из брандспойтов вообще имеет целью изменить ситуацию?
Хиросе: В принципе, не может. Потому что даже когда реактор в хорошем состоянии, он требует постоянного контроля, чтобы держать температуру низкой, когда она практически безопасна. Сейчас там внутри полное месиво, и когда я думаю о 50 оставшихся там операторах, у меня слезы на глаза наворачиваются. Я предполагаю, что они подверглись огромной дозе облучения, и что они поняли, что встретят свою смерть, оставаясь там. И как долго они могут держатся? Я имею в виду физически. Это то, к чему ситуация пришла сейчас. Когда я видел эти сообщения по телевизору, я хотел сказать им: «если это все так, как вы описываете, идите туда и делайте все сами!». Реально, они несли этот бред, пытаясь переубедить каждого, пытаясь избежать паники. Вот что нам сейчас нужно, так это конкретная паника. Потому что ситуация подходит к той точке, когда опасность реальна.
Если бы я был премьер-министром Каном, я бы сделал то, что в свое время сделал Советский союз, когда рванул Чернобыль, я принял бы решение о создании саркофага, похоронив все эти вещи под слоем цемента, заставив работать все цементные кампании Японии, и сбрасывать его с воздуха. Потому что вы должны предполагать худшее. Потому что в Фукусиме на станции Дайичи находятся шесть реакторов, а на станции Дайини — четыре, всего 10 реакторов. Даже если на одном из них произойдет худшее, то рабочие должны будут или эвакуироваться из этой местности, или остаться внутри и погибнуть. Таким образом, если к примеру один из реакторов на Дайичи разрушится, то для пяти других это станет только вопросом времени. Потому что на Дайичи реакторы находятся не так далеко, как в принципе должны были бы быть. Поэтому я считаю, что рабочие просто бы не смогли бы там в этом случае оставаться.
Я говорю о худшем варианте, и его вероятность не является низкой. Это опасность, за которой смотрит мир. И только в Японии она скрывается. Как вы знаете, из шести реакторов на Дайичи четыре находятся в критическом состоянии. Так что даже если на одном из них все пойдет хорошо и циркуляция воды возобновится, остальные три могут навернуться. Четыре в кризисе, и все четыре отремонтировать на 100 процентов? Я ненавижу говорить это, но я настроен пессимистически. Если все так, то чтобы спасти людей, мы должны думать о способе снизить радиационные утечки до минимально возможного уровня. Не путем распыления воды из брандспойтов, это все равно, что разбрызгивать воду в пустыне. Мы должны думать обо всех шести реакторах, как о разрушенных, и вероятность того, что это случится, не является низкой. Все знают, как много времени требуется тайфуну, чтобы пересечь Японию, это занимает почти неделю. Это значит, что с силой ветра в 2 м/с, можно покрыть всю Японию радиоактивной пылью и займет это всего пять дней. Мы не говорим о дистанциях в 20 км, или в 30 км, или в 100 км. Это конечно означает и Токио, и Осаку. Все зависит от того насколько быстро радиоактивное облако будет распространяться. Конечно это зависит от погоды; мы не можем знать точно, как радиация будет распространяться. Естественно будет хорошо, если ветер будет дуть в сторону моря, но ведь не всегда так происходит. Два дня назад, 15 числа, он дул в сторону Токио. Вот как это бывает…
Йо: Каждый день местные власти измеряют радиоактивность. Все телевизионные станции утверждают, что радиация увеличивается, но она каждый раз все еще не достаточно высока для того, чтобы причинить вред здоровью. Они сравнивают её с переносимым рентгеновским излучением, или же, если оно возрастает, с компьютерной томографией. Так где же правда?
Хиросе: Для примера, вот вчера… Вокруг Фукусима Дайичи они намеряли 400 миллизивертов — это в час. С этими замерами (Главный Секретарь кабинета министров) Эдано признал поначалу, что там существует опасность здоровью, но он не объяснил, что это значит. Все информационные медиа в замешательстве, я полагаю. Они говорят глупости, например, что мы подвергаемся воздействию радиации каждый день нашей обычной жизни, мы получаем радиацию из космоса. Но это, один миллизиверт в год! В году 365 суток, в сутках 24 часа, умножьте 365 на 24, и вы получите 8760. Умножьте 400 миллизивертов на это количество, и вы получите 3 500 000 нормальных доз. Вы называете это безопасным? И СМИ говорят об этом? Нет! Они сравнивают это с компьютерной томографией, которая практически мгновенна, тут даже обсуждать нечего. Причина радиоактивности, которая может быть измерена, это то, что радиоактивные материалы распадаются. Что опасно, это когда такой материал попадает внутрь вашего тела и облучает его изнутри. Эти ученые, рупоры индустрии, они пришли на ТВ, и что они сказали? Они сказали, если вы удаляетесь от источника, то радиоактивность уменьшается в обратной пропорциональности к квадрату расстояния. Я хочу сказать про другую сторону медали. Внутреннее облучение происходит, когда радиоактивный материал попадает в ваше тело. Что происходит? Рассказываю, это когда радиоактивные частицы находятся в метре от вас, вы вдыхаете их, и они «прилепляются» к вашему телу изнутри. Дистанция между вами и ними теперь составляет микрон. Один метр, это тысяча миллиметров, а один микрон, это одна тысячная миллиметра. Это тысяча раз тысяча в квадрате. Вот это реально значит «в обратной пропорциональности к квадрату расстояния». Радиоактивное воздействие возрастает под этим фактором в триллион раз. Вдыхание даже мельчайшей частицы представляет собой опасность.
Йо: Значит, сравнения с рентгеновским снимком или компьютерной томографией не имеют смысла. Потому что вы можете вдохнуть радиоактивный материал.
Хиросе: Да, это так. Когда он попадает внутрь, не имеет значения, где это произошло. Особую опасность это представляет для женщин, особенно для беременных, и маленьких детей. Сейчас они говорят о йоде и цезии, но это только часть их (рад. материалов), они не используют надлежащее количество детекторов. То, что они называют мониторингом, означает только измерение радиоактивности в воздухе. Их инструменты не едят и не пьют. То, что они там намеряют, не имеет связи с количеством радиоактивного материала…
Йо: Значит ущерб от излучения, и ущерб от рад.материалов, это не одно и то же.
Хиросе: Если вы спрашиваете, есть ли здесь в студии какое-либо радиационное излучение от АЭС Фукусима, ответ будет нет. Но радиоактивные частицы носятся здесь в воздухе. Когда реактор внутри начинает плавится, элементы, такие как йод, превращаются в газ. Он взлетает вверх, соответственно если там есть какие-либо щели, он улетает наружу.
Йо: Есть ли способ обнаружить это?
Хиросе: Я говорил газетчикам, что сейчас TEPCO не в состоянии даже вести регулярный мониторинг. Они проводят только редкие измерения, и это становится базисом для заявлений Эдано. Вы должны вести постоянные наблюдения, но они не в состоянии этого делать. И вам необходимо исследовать просто, что улетело и в каких количествах. Это требует очень сложных измерительных приборов. Вы можете сделать это, только оборудовав наблюдательный пост (пост мониторинга). И просто измерять уровень радиации в воздухе, это не есть хорошо. «Свистеть в машинку», делая измерения: «вот это высокий уровень, это низкий» — это не дело. Нам необходимо знать, какой тип радиоактивных материалов улетел, и куда они полетели, они сейчас не имеют там на месте системы, которая бы позволяла это делать.
Источник — http://folksland.net/m/articles/view/chto-ge-oni-skrivaut-na-fukusime