Я не люблю выкладывать на сайт не свои материалы. Но тут у меня появился определенный интерес читая книгу Александра Афанасьева «Меч Господа нашего-4» я прочел вот такое предисловие «Отдельные мусульмане могут быть носителями исключительных человеческих качеств. Тысячи из них становятся отважными и преданными солдатами Королевы: все они готовы с честью умереть за нее. Однако, религия, которую они исповедуют, оказывает парализующее воздействие на их социальное развитие. На земле не существует силы более реакционной, чем эта. Ислам — это воинственная и прозелитская вера, которая еще очень далека от заката. Она уже распространилась вплоть до Центральной Африки, оставляя бесстрашных воинов Ислама, везде, где бы не ступила ее нога; и если бы Христианство не было защищено прогрессом Науки, той самой Науки, с которой оно когда-то тщетно боролось, современная европейская цивилизация могла бы пасть, как пала в свое время цивилизация древнего Рима…» Уинстон Черчилль. Речная война. И именно это предисловие заставило меня найти «Войну на реке» или в дрегом переводе "Речная война", но в данном издание этой книги я не нашел данного отрывка. Что это пример безграмотности автора «Меч Господа нашего-4» или разновидность цензуры об отсутствие которой так часто говорят либералы и демократы?. Ведь в предисловии английского издания есть такие строки. "Этот том содержит первые четыре книги, написанные сэром Уинстоном Черчиллем. Их пришлось немного сократить, чтобы уместить их в одном томе, но они, мы надеемся, сохранили всю живость авторского стиля и великолепную логику повествования". Или может я не внимательно читаю. Может у коллег есть другое издание?
Подписаться
7 комментариев
Старые