Проект всемирного письма

1

 

Интересная и забавная винтажная статья, которая, думаю, заинтересует коллег.

1

Рисунок – самое удобное средство общения (коммуникации). В нем с наименьшими искажениями запечатлевается образ предмета или действия. Не нужно перекодирования в звуки, в слова. Мысль не изрекается, а изображается. Недаром же человеческий мозг, отражая реальность, орудует прежде всего картинками. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Вспомним историю Робинзона и Пятницы. Два человека, два разных языка. Сначала герои Дефо пытались объясняться рисунками в воздухе, жестами. Помогло, но мало. Пришлось перейти к рисункам на песке. Пятница начертил пирогу – Робинзон понял. Пятница изобразил человеческие фигурки – тоже понятно. Так еще раз была изобретена простейшая система письменности – идеографическая.

Знаки «пляшущих человечков» понятны всем людям. Нет более наглядного образа, чем человеческое тело. Поэтому идеограмма «человек» (см. таблицу) почти одинакова в письменах доколумбовой Америки (1) и доисторической Индии (2), у китайцев (3), минойских палеокритян (4) и прочих народов, а также в современной системе дорожных знаков (5). Вот исходный пункт универсальной иероглифики (6).

Проект всемирного письма

А можно ли хотя бы в принципе создать полнокровное рисуночное письмо, понятное для всех? Вопрос сложный. Между искусственными и живыми знаковыми системами такая же пропасть, как между машиной и человеком. Возьмем эсперанто. Почему этот квазиязык не породил ни одной новой мысли, ни одного творческого произведения? Потому что он приспособлен только для формального общения, тогда как обыденная языковая стихия, в которой живет каждый человек, вобрала в себя миллионолетнюю историю народа, свойственные ему неформальные приемы поведения и мышления.

2

Каждому языку и народу присущи свои особенности организации мысли, свой взгляд на мир, своя, как говорят лингвисты, структура образов. Различны принципы словообразования и логико-грамматические скелеты. «Лингвистические организмы» различаются не меньше, чем представители животного мира. Европейцам ближе двузначная логика, народам Азии и Дальнего Востока – многозначная. Разница сильно сказывается в характере художественного творчества. Японские и европейские живописцы нарисуют один и тот же пейзаж совершенно по-разному, опытный глаз сразу определит «национальность» картины. Не удивительно, что «внутренние» образы проецируются во «внешние» идеограммы соответственно «мировоззрению» данного языка.

Исторически сложившиеся системы письменности – например, древнеегипетские, древнемексиканские, месопотамские, восточные – глубоко связаны со строением живой речи.

Такое перемалывание смысла и облика простейших идеограмм не прихоть. Японцы уже не могут сменить иероглифику на финикийское фонетическое письмо, не разрушив свой язык, а европейские языки лишатся важнейших средств выразительности, если перейдут на рисуночную письменность.

Значит, заведомо нельзя придумать идеографию, пригодную для всех способов мышления? Но для всех и не требуется. Универсальное и общепонятное средство коммуникации нужно для очень узкой цели – элементарного взаимопонимания. Формальные языки звуков и жестов, несложные для усвоения, уже доказали свою чрезвычайную полезность в нашу эпоху сократившихся расстояний, участившихся этнических контактов и массового международного туризма. Неплохо было бы создать и зримое эсперанто. Его правила, очевидно, быстрее запомнить, к тому же на нем удобно разговаривать не только с иностранцами, но и с ЭВМ – через выводной видеоэкран.

3

Эсперанто взяло на вооружение рационализированные и упрощенные принципы европейской речи – без особых грамматических выкрутасов, с минимальным словарным запасом. Так же целесообразно строить и всемирную письменность. Она должна быть до предела рационализирована, основана на четкой двузначной логике. Немного правил, никаких исключений, плюс доходчивость.

Но поймут ли ее люди, не знакомые ни с одним индоевропейским языком?

Как известно, многие языки вынуждены сильно видоизменяться, чтобы приспособиться к научно-технической революции, охватившей мир. Исторически получилось так, что современная наука выросла в лоне древнегреческого и латыни, причем взяла у них не только терминологию, но через синтаксис – и логику, системный метод организации действий и решений. Поэтому любой народ, догоняя технологически развитые державы, должен лингвистически «европеизироваться». Например, по мнению специалистов, без коренного усовершенствования лексики и грамматических конструкций почти невозможно на языках ряда развивающихся стран Африки и Азии описать, скажем, действие электромотора. Японцы в научно-технических, рекламных и публицистических текстах тоже все шире применяют интернациональную терминологию и типично западное построение фраз. Несомненно, в дальнейшем процесс «семиотической рационализации» по образцу звучащих и визуальных «эсперанто» будет идти еще быстрее и дойдет до всех уголков земного шара.

4

О словаре универсальных идеограмм можно не беспокоиться – он достаточно широк. Дорожные знаки уже однотипны по всему миру, математические и химические – тоже. Эпидемии моды, зрительные «образцы для подражания», распространяются по свету почти мгновенно. С универсальной грамматикой похуже, но кино, телевидение, газеты успешно делают свое дело, внедряют «кибернетический» стиль оценок: из А следует В, «да» исключает «нет» и т. д. Думается, время для всемирной письменности пришло.

О ней мечтал еще Лейбниц, ее глубинные варианты предлагались в старинных книгах Таро и в недавних исследованиях Гвидо Листа. 

«Наша задача была утилитарнее, – говорит Жан Эффель, – поменьше абстрактных символов, побольше привычных всем знаков. За основу всемирной пазиграфии, или рисуночного письма, мы решили взять фигуры и пиктограммы, которые уже оправдали себя в международной практике».

Вот несколько примеров: ? – вопросительный знак, спрашивать; + – плюс, прибавлять, добавлять; 1 – и; 2 – сердце; 3 – любовь, любить; 4 – мощность, сила (не в ваттах, а вообще); 5 – все; 6 – пси, психика, душа, дух; 7 – солнце; 8 – морской, 9 – равенство; 10 – точка, конец.

Проект всемирного письма

Каждый корневой знак поддается модификациям с помощью простеньких «суффиксов» и «приставок». Корень для географического направления – стрелка компаса 11. Тогда 12 – север, 13 – восток, 14 – запад. Обозначение понятий, связанных со временем, отталкивается от схемы песочных часов 15. Отсюда 16 – от, после, с тех пор, как; 17 – до тех пор, пока; 18 – дата, момент; 19 – когда?

В начертании знаков широко используется инверсия, отражающая двойственность нашего мира, единство и борьбу плюсов и минусов в нем. Так, продвигаться вперед – 20, а 21 – отступать, отодвигать; 22 – показывать туда, вперед; 23 – показывать там, позади; 24 – подниматься, 25 – опускаться; 26 – да, 27 – нет; 28 – сопротивляться (от электротехнической единицы сопротивления «ом»), 29 – способствовать, потакать, проводить; 30 – следовательно, следстзие, но 31 – причина; 32 – неизвестная вещь, 33 – известная; 34 – начинать, 35 – заканчивать.

5

Более отвлеченные знаки создаются по какой-либо мощной ассоциации. В комиксах и карикатурах, чтобы передать речь персонажа, рисуют выходящий из его рта пузырь и в нем пишут текст. Поэтому для обозначения речи или языка как такового разумно взять овал 1. Тогда 2 – французский язык и соответственно французский народ и все французское, 3 – норвежский, 4 – русский. Говорить – 5, мыслить – 6, а способность – 7. Производные знаки: 8 – рот, 9 – улыбаться, соглашаться, 10 – быть недовольным, противоречить, 11 – хорошо, 12 – плохо.

Или символ вольности – фригийский колпак 13. Свобода – 14. Из биологии берем символ 15 – самка, женщина. Женский род – 16. А математическая логика предоставляет в наше распоряжение символ 17 – быть, существовать.

Проект всемирного письма

Очень много производных от фундаментальной идеограммы: 18 – Адам, человек, 19 – муж, 20 – жена и т. д. Особенно важны местоимения. Вот они: 21 – я, 22 – ты, 23 – он, 24 – она, 25 – мы.

6

Перейдем к грамматике. Как выделить существительные, прилагательные и глаголы? 

Проект всемирного письма

Черточками 1, крышечками 2 и дужками 3 над идеограммами. Почему? Сравните с дорожными знаками, и все станет ясно:

Проект всемирного письма

Гибкость системы резко возрастает. Из корня 4 получаем: 5 – существовать, 6 – существующий, 7 – существование.

Пора составлять первые фразы. Например, 

Проект всемирного письма

А вот как записывается знаменитое высказывание Декарта «Я мыслю, следовательно я существую»:

Проект всемирного письма

Советуем читателям поупражняться в составлении фраз-сообщений посложнее.

7

Новая письменность, по-видимому, усваивается молниеносно. Ее даже интересно изучать как бы играя. Повторяем – визуальное эсперанто не претендует на многое. Только начатки взаимопонимания! Но потенциально в нем достаточно и других преимуществ, помимо преодоления межъязыковых барьеров.

В сущности, перед нами новая международная стенография, позволяющая конспектировать с колоссальной скоростью. Вдобавок пазиграфический текст читается в несколько раз быстрее обычного, потому что информация направляется преимущественно в зрительный канал, и в слуховом уменьшаются ненужные задержки из-за внутреннего проговаривания или воспроизведения сканируемых букв и слов.

Универсальное рисуночное письмо – популярный и значительно облегченный вариант символической, или математической, логики, по правилам которой работают современные ЭВМ.

Программы для ЭВМ все больше унифицируются, и в то же время разнообразится круг решаемых задач. На повестке дня – непосредственное общение человека с машиной, причем именно видеообщение. Всемирный видеоязык, приспособленный для унифицированной связи человека с человеком, человека с машиной и машины с машиной, становится технологической неизбежностью.

Математика с ее правилами и обозначениями одинаково понимается, изучается, развивается во всем мире. По дороге, проложенной математикой, устремляется техника. Она ломает старый быт и навязывает современные – хотя, увы, часто слишком стандартизованные – алгоритмы мышления и поведения. У научно-технической революции есть минусы, но плюсов тоже достаточно.

Один из таких плюсов – сокращение расстояний. Люди чаще вступают в прямой визуальный контакт. Должны же они договориться о всемирном алфавите жестов-символов. Общество ушло далеко вперед от времен Робинзона и Пятницы. Еще один шаг – и каждый человек с детских лет будет усваивать, как правила арифметики, элементарный язык «новой иероглифики». Хочется надеяться, что в ближайшем будущем мечта Лейбница осуществится и человечество придет к необходимости принять единое и самое простое средство коммуникации – идеографию, «автографию образов».

источник: В. Иванов «Проект всемирного письма» «Техника-молодежи» 1970-06

Подписаться
Уведомить о
guest

3 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Альтернативная История
Logo
Register New Account