1

Продолжаю публиковать основную информацию по организации, структуре и устройству Армады Эспаньола в моей альтернативе о Великой Испании. На сей раз речь пойдет о структуре Морского министерства Испании, званиях и знаках отличия Армады, а также о некоторых особенностях комплектования экипажей. Это третья статья из небольшого цикла, и на ней я пока заканчиваю с публикацией общего справочного материала.

Предисловие

На самом деле эта статья оказалась во многом вынужденной, и я ее как таковой изначально не планировал. Звания планировалось использовать из сурового современного реала, структуру министерства тупо слизать у России – короче, халтурить хотел по полной. Однако копнув чуть глубже и сделав предварительные прикидки я понял, что современные звания Армады – это плод НАТОвской стандартизации, структура Морского министерства в Испании не могла быть такой же как и в России, да и вообще – Испания это Испания! Там многовековые морские традиции! А я копированием решил заняться. Плохой я! В общем, решил для себя все расписать детальнее, а дальше понеслось….

Проблемы начались уже с момента начала расписывания структуры Морского министерства. Обычно это очень развитые структуры, и у меня в заначках даже были ссылки на подробное устройство подобных министерств различных морских держав…. Большая часть из которых оказалась «дохлыми». В результате пришлось чудить, искать заново, хитрить…. И кое-как я структуру министерства все же составил. И она понадобится мне при составлении литературной части описания кораблей – мол, там выработали ТТЗ, там испытали новое оружие, а те контролировали процесс постройки…. Мелочь, в общем, но мелочь удобная и полезная, а не «с неба свалилась звезда, астрологи предсказали неделю леммингов, и потому пришлось разрабатывать новый тип снарядов, что поручили первому попавшемуся capitan de navio».

Еще веселее оказалось со званиями на флоте. Думал, что современную систему можно будет использовать хотя бы в общих чертах, но на практике оказалось, что она достаточно сильно отличается от того, что было в реале – куча новых званий без кучи старых, кое-какие перестановки… В общем пришлось химичить. Но и обнаруженная мною информация о старой системе званий оказалась не то чтобы сильно подходящей, и пришлось сильно мудрить. Кроме того, появился пунктик совместить эти звания с армейски, т.е. расписать как в табели о рангах…. В общем, занятие получилось то еще.

Как и в прошлых статьях, приводится будут испанские названия важных структур, званий, должностей и т.д. Из-за содержания статьи испанских терминов будет много, все они будут указываться в скобках. Особая ситуация сложилась со званиями Армады – большинство из них будут звучать крайне непривычно для русского уха, и потому я буду приводить как дословные переводы званий, так и их более близкие нам аналоги. В дальнейшем при написании статей и упоминании званий отдельных персонажей я буду использовать именно русифицированные звания.

Ministerio de Marina

Armada Española в мире Gran España. Ministerio de Marina, звания и знаки отличия

Здание Морского министерства Армады, после его упразднения — штаб-квартира Генерального штаба Армады в составе Министерства Обороны. Само здание построено в 1917-1925 годах, так что сюда Морское министерство переедет не сразу, а где оно было расквартировано до 1925 года — мне неведомо.

Министерио де Марина, или Морское министерство было создано вскоре после окончания войны с Наполеоном в 1810 году. До этого в Испании существовали лишь самые общие структуры командования и управления флотом, и часто они попросту не справлялись с возложенными на них задачами. Создание собственного министерства с разветвленной структурой должно было решить большинство этих проблем, а кроме того повысить эффективность управления и своевременность выполнения поставленных задач. Структура министерства постоянно усложнялась, появлялись новые департаменты и секретариаты, расширялся штат. Все это требовало людей и денежных затрат, однако ни короли, ни морские министры ни разу не жалели о том, что Министерио де Марина была столь сложным и даже громоздким административным аппаратом – пускай иногда и с задержками, но в целом она всегда справлялась с поставленными задачами по судостроению, модернизации кораблей, перевооружению, снабжению и т.д.

Главой Морского министерства Испании является собственно Морской министр (Ministro de Marina). Он является главным администратором флота и отвечает за координирование работы всех его структур и отчитывался перед Кортесами и королем по поводу деятельности флота. Особенностью этой должности в Испании, как и должности Военного Министра (Ministro Militar), является его фактическая назначаемость королем в обход обычных процедур составления Кабинета министров, что является одним из проявлений особого внимания вопросам обороны Испании. Обычно министрами назначают самых деятельных и успешных администраторов флота, при этом не всегда они обладают адмиральскими званиями – в истории Испании известны как минимум два военных министра, имевших на момент назначения капитанские звания.

Адмиралтейский совет (Consejo del Almirantazgo) – высший совещательный орган при Морском министре. Члены совета обычно выступали также в роли контролеров и высших флотских чиновников. Адмиралтейский совет состоит из:

— секретарь флота (Secretario de la flota) – заместитель морского министра, председатель Адмиралтейского совета. Чаще всего на эту должность попадают «ученики» Морских министров, которые должны набраться опыта управления столь большой структурой перед назначением.

— главный конструктор (Jefe de diseño) – высший чин, отвечающий за проектирование новых кораблей и вооружения. Обычно главным конструктором назначается начальник Морского Технического секретариата.

— главный инженер (Ingeniero Jefe) – высший чин министерства, отвечающий за создание и обслуживание сложных инженерных систем флота – в частности, судовых энергетических установок. Единственный чин Адмиралтейского совета, который появился там не сразу, а лишь в 1862 году.

— главный артиллерист (Jefe Gunner) – высший чин министерства, отвечающий за системы вооружения. Несмотря на артиллерийскую специализацию названия, со временем стал также отвечать за минное, торпедное и прочее вооружение.

— 1-й советник морского министра (Primer consejero del Ministro de Marina) – один из чинов Адмиралтейского совета, не имеющий четкой зоны ответственности, и часто служащий обычным контролером и доверенным лицом Морского министра. Согласно установившейся традиции, Первым советником обычно назначают офицеров, имеющих большой опыт службы в действующем флоте.

— 2-й советник морского министра (Segundo consejero del Ministro de Marina) – еще один из чинов Адмиралтейского совета, не имеющий четкой зоны ответственности. Согласно установившейся традиции, на место 2-го советника обычно выбирают офицера тыловых служб, обладающего значительным опытом по части логистики Армады.

— 3-й советник морского министра (Tercer Consejero del Ministro de Marina) – последний из чинов Адмиралтейского совета, не имеющий четкой зоны ответственности, и единственный, которого могут назначить из числа людей вне Армады, т.к. на пост 3-го советника обычно назначают представителя ВПК Испании, который обязывается быть связующим звеном между заводами и министерством, и контролирует от лица последнего деятельность судостроительной базы ВМС Испании.

Помимо указанных штатных чинов, в заседаниях Адмиралтейского совета также могли участвовать король, премьер-министр и, само собой, Морской министр. В редких случаях к заседаниям по особо спорным вопросам допускались представители Кортесов или Военного министерства. Все члены Адмиралтейского совета обычно имеют опыт судовождения, службы в Армаде или хотя бы участия в процессе кораблестроения.

Генеральный штаб Армады (Estado Mayor de la Armada, EMA) – высший оперативно-стратегический орган управления Армады, высшее звено командования в случае войны. Отвечает также за разработку судостроительных программ, внешнюю морскую разведку, изучение вражеских флотов, составление ТТЗ к новым проектам кораблей, составление планов войны и прочее – т.е., за основную общую теоретическую работу Армады. Начальник ЕМА – второй по значимости чин Морского министерства, единственный помимо самого министра имеющий прямой выход на Кортесы и короля.

Помимо собственно штаба, в ЕМА входят также:

— Командование разведки (Comando de inteligencia) – служба, отвечающая за сбор информации о вражеских флотах, их составе, характеристиках кораблей, базировании, передислокациях и т.д.

— Командование спецопераций (Comando de operaciones especiales) – появилось в ходе испано-американской войны. Отвечает за планирование и проведение специальных диверсионных операций вроде рейдов боевых пловцов. В подчинении командования числится батальон Королевской Гвардии «Mar Oceano» [1].

Также в состав Морского минстерства входят многочисленные Секретариаты, занимающиеся вопросами управления флота. Сами секретариаты, в свою очередь, делятся на департаменты.

Морской Технический секретариат (Secretaría Técnica Marina) – отдел министерства, отвечающий за разработку, испытания и внедрение новых видов вооружения, улучшения старых, их обслужиание, т.е. – решение всех вопросов, связанных с техническим оснащением флота. Появился в 1862 году, объединив существовавшие до того отдельные департаменты судовых корпусов, механизмов, артиллерии и боеприпасов. К концу XX века является одним из важнейших и крупнейших секретариатов Морского министерства.

— Департамент судовых корпусов (Departamento de cuerpo de barco) – отвечает за проектирование корпусов – теоретического чертежа, конструкции, испытания новых материалов и т.д. В ведомстве департамента также находится опытовый бассейн Ла Карраки.

— Департамент судовых механизмов (Departamento de Mecanismos de Buques) – отвечает за проектирование, испытания и модернизацию корабельных механизмов, от рулевых машин до корабельных энергетических установок.

— Департамент артиллерии и боеприпасов (Departamento de Artillería y Municiones) – отвечает за разработку, модернизацию и испытания артиллерийских установок и боеприпасов к ним.

— Департамент опытов и испытаний (Departamento de Experimentos y Pruebas) – специальный департамент, отвечающий за проведение полномасштабных испытаний. Длительное время на него также была возложена функция испытаний новых сортов брони и налаживания их серийного производства на государственных предприятиях.

— Департамент торпедного и минного вооружения (Departamento de Torpedo y Mine Arms) – отвечает за развитие торпед и мин Армады.

— Департамент управляющих систем (Departamento de Sistemas de Control) – появился незадолго до начала испано-американской войны, отвечает за разработку СУО и прочих управляющих систем, включая современные БИУС для кораблей Армады.

— Департамент систем координации и связи (Departamento de Coordinación y Sistemas de Comunicación) – появился после испано-американской войны, отвечает за развитие систем внешней и внутренней корабельной связи. Во второй половине XX века также занимается вопросами объединения кораблей Армады в одну боевую информационную сеть.

— Департамент морской авиации (Departamento de Aviación Naval) – появился перед Первой мировой войной и отвечал за развитие разведывательных дирижаблей Армады, постепенно взял на себя функции развития всей морской авиации.

— Департамент противовоздушной обороны (Departamento de Defensa rea) – появился в годы Первой мировой войны, отвечает за развитие систем ПВО.

— Департамент радиоэлектронной разведки и РЭБ (Departamento de Radio Inteligencia y Guerra Electrónica) – создан в 1920-е годы, отвечает за развитие корабельных систем РЭБ и РЭБ, а также радиолокационных система.

— Департамент ракетного вооружения (Departamento de armas de misiles) – создан после Второй мировой войны, отвечает за разработку управляемого ракетного вооружения Армады.

— Департамент стратегического вооружения (Departamento de Armamentos Estratégicos) – создан в 60-е годы для создания систем вооружения стратегического назначения и их носителей (т.е. МБР и ПЛАРБ).

Морской гидрографический секретариат (Secretaría Hidrográfica Marina) – отдел, отвечающий за сбор метеорологической и гидрографической информации.

— Департамент метеорологии (Departamento de Meteorología) – отвечает за метеорологические наблюдения и составление прогнозов погоды для нужд флота.

— Департамент океанографии (Departamento de Oceanografía) – отвечает за составление морских карт.

— Департамент военно-морской обсерватории (Departamento del Observatorio Naval) – отдел, отвечающий за астрономическими наблюдениями и работой обсерватории Армады.

Морской секретариат кораблестроения и снабжения (Secretaría marítima de construcción naval y suministro) – крупный отдел министерства, отвечающий за все нюансы логистики Армады.

— Департамент судостроения (Departamento de construcción naval) – отвечает за снабжение верфей Испании всеми нужными материалами и механизмами.

— Департамент снабжения (Departamento de Suministros) – отвечает за снабжение кораблей и ВМБ Армады всем необходимым.

— Департамент морских перевозок (Departamento de envío) – отвечает непосредственно за перевозку грузов для нужд Армады.

— Инженерно-строительный департамент (Departamento de Ingeniería y Construcción) – отвечает за проектирование и постройку ВМБ и береговых укреплений.

Морской медицинский секретариат (Secretaría Médica Marina) – отдел министерства, который занимается вопросами здравоохранения и безопасности моряков Армады во время службы.

— Медицинский департамент (Departamento médico) – отвечает за вопросы здравоохранения.

— Департамент морской безопасности (Departamento de Seguridad Marítima) – отвечает за вопросы техники безопасности моряков.

Морской секретариат учебной подготовки и экипажей (Secretaría de Entrenamiento Marítimo y Tripulación) – отдел министерства, решающий кадровые и учебные вопросы.

— Кадровый департамент (Departamento de Recursos Humanos) – отвечает за учет кадров флота.

— Департамент резерва (Departamento de la Reserva) – отвечает за учет резерва флота.

— Департамент учебной подготовки (Departamento de Entrenamiento) – отвечает за учебную подготовку действующего флота.

— Департамент военно-морских академий (Departamento de Academias Navales) – отвечает за работу ВУЗов Армады и составление программ подготовки офицерского состава.

Морской юридический секретариат (Secretaría Legal Marítima) – отдел, отвечающий за юридическую поддержку и судебные дела, касающиеся личного состава Армады.

— Судебный департамент (Departamento Judicial) – отвечает за ведение судебной практики в пределах Армады, в том числе и сами суды над военнослужащими.

— Департамент юридической поддержки (Departamento de Apoyo Legal) – отвечает за юридическую поддержку не только военнослужащих Армады, но и обеспечивает по юридической части деятельность Армады в целом.

Независимые департаменты (Departamentos Independientes) – не входят ни в один из секретариатов и подчиняются напрямую высшим органам управления министерства.

— Департамент военно-морской культуры и истории (Departamento de Cultura Naval e Historia) – создан в середине XIX века для увековечивания деятельности Армады в истории. Включает в себя содержание музеев ВМС, написание официальных флотских хроник и создание учебных программ по истории в военно-морских ВУЗах.

— Департамент гражданских служащих (Departamento de Funcionarios Civiles) – создан после испано-американской войны, отвечает за работу с гражданскими служащими, привлекаемыми для работы в качестве персонала на флоте (повары, парикмахеры, гражданский персонал баз и т.д.)

— Департамент информационных систем и коммуникаций (Departamento de Sistemas de Información y Comunicaciones) – отвечает за работу со СМИ и общественностью, контролирует работу официальных периодических изданий Армады.

Сложная система секретариатов и департаментов позволяет уделять достаточно внимания всем важным вопросам, касающимся управления Армадой.

Система званий и особенности комплектования

Armada Española в мире Gran España. Ministerio de Marina, звания и знаки отличия

Собственно таблица званий Армады Эспаньола. О ее структуре я уже рассказал в предисловии.

Воистину эпохальным событием в истории Армады стал 1862 год. Помимо реорганизации многих административных структур, постройки новых броненосных кораблей, череды важных событий, реформа этого года также окончательно сформировала систему званий и правил повышения и понижения по единой схеме, которая работала и для Сухопутных войск, и для Армады. Фактически реформа создала испанский вариант «Табели о рангах» в особом исполнении.

Каждое звание матросов и офицеров Армады соответствовало таковому в Сухопутных войсках, а позднее – и в ВВС. Получить повышение можно было тремя способами:

  1. По выслуге лет. При этом существовала система экзаменов, которые следовало пройти перед подобным повышением, назначением которых становился отсев негодных кадров на пути по карьерной лестнице. В случае провала экзаменов их можно было пересдать лишь через год, или получить следующее звание иным путем.
  2. По особому указанию командования, за проявленные способности на поле боя или в ходе учений.
  3. При получении некоторых особых наград, которые также автоматом давали повышение. В некоторых случаях для получения повышения также следовало сдать экзамен, и/или получить необходимое образование.

При этом также существовала практика временных повышений рядового и офицерского состава. В некоторых случаях временное повышение выдавалось полевым командованием, до подтверждения его высшими штабами, однако в основном временные звания давались военнослужащим в качестве своеобразного испытательного срока: в случае несоответствия навыков и способностей повышению, солдат, матрос или офицер возвращался в старое звание без занесения в его личное дело соответствующей записи о понижении. В Сухопутных войсках, как и в Армаде, быстро оценили подобную возможность, и любые идеи упразднить подобную практику позднее встречали резкое сопротивление со стороны личного состава действующего флота.

Armada Española в мире Gran España. Ministerio de Marina, звания и знаки отличия

Погоны и нарукавные знаки отличия

Так как система званий была сквозной, то каждое звание имело собственный буквенно-циферный индекс, применяющийся лишь в официальной документации. Имеется также отдельная группа, в которой числятся учащиеся военно-морских ВУЗов, проходящие морскую практику на боевых кораблях, именуемая гардемаринами (кадетами в армии и ВВС). Им временно присваиваются офицерские или унтер-офицерские [2] звания, но при этом они носят черные петлицы со значками в виде скрещенных якорей.

Корпусные отличия

Armada Española в мире Gran España. Ministerio de Marina, звания и знаки отличия

Нет ничего более прекрасного в знаках отличия Армады, чем адмиральская кокарда с дубовыми листьями.

Личный состав Армады делится на несколько официальных Корпусов согласно их специализации, однако это деление весьма условно – в повседневности представители разных корпусов носят одинаковую униформу, имеют одни и те же звания, и в целом подчиняются одним и тем же положениям Устава Армады, хоть и имеют кое-какие отличия в плане комплектования, сроков выслуги и объемов жалования.

Отличия между военнослужащими, которые принадлежат разным корпусам, кроются в двух элементах – кокардах на головных уборах, и в значках на погонах. Кокарды у всех корпусов имеют одну и ту же форму – якорь в овальной рамке на фоне листьев, с короной над ними, но отличаются материалом изготовления и цветом фона, на котором размещается якорь в овальной рамке. Кокарды рядового и унтер-офицерского состава тканевые, офицеров – металлические. У адмиралов обычные листья заменены на дубовые. Погоны отличаются значками и цветом подшивки, при едином общем цвете — черном.

Armada Española в мире Gran España. Ministerio de Marina, звания и знаки отличия

Кокарды Армады Эспаньола согласно корпусной принадлежности

Всего в составе Армады насчитывается 10 корпусов:

Главный корпус, он же Cuerpo General de la Armada (матросский и унтер-офицерский состав). Кокарды с золотым контуром, якорь на черном фоне. Погоны простые, без дополнительных значков.

Офицерский корпус, он же Cuerpo Oficial de la Armada (офицеры). Кокарды металлические, в остальном – как и у Главного корпуса.

Корпус морской пехоты, он же Cuerpo de Infantería de Marina (собственно морские пехотинцы). Кокарды как у Главного корпуса. На погонах – значок восьмиконечной звезды.

Инженерный корпус, он же Cuerpo de Ingenieros de la Armada (корабельные инженеры, включая судостроителей на военной службе). Кокарды с золотым контуром, якорь на голубом фоне. Погоны – без значков, но с голубой подшивкой под просветами.

Корпус машинистов, он же Cuerpo de Máquinas de la Armada (обслуживающий персонал энергетических установок кораблей). Кокарды с золотым контуром, якорь на зеленом фоне. Погоны – со значком трехлопастного винта, с зеленой подшивкой под просветами.

Интендантский корпус, он же Cuerpo de Intendencia de la Armada (тыловые службы). Кокарды с золотым контуром, якорь на белом фоне. Погоны – со значком солнца, с белой подшивкой под просветами.

Медицинский корпус, он же Cuerpo de Sanidad de la Armada (медицинский персонал). Кокарды с серебряным контуром, якорь на красном фоне. Погоны – со значком мальтийского креста, с красной подшивкой под просветами.

Корпус экклезиастов [3], он же Cuerpo Eclesiástico de la Armada (корабельные капелланы). Кокарды с золотым контуром, якорь на пурпурном фоне. Погоны – со значком католического креста, с пурпурной подшивкой под просветами.

Юридический корпус, он же Cuerpo Jurídico de la Armada (юридический персонал). Кокарды с золотым контуром, якорь на синем фоне. Погоны – со значком фасции, с синей подшивкой под просветами.

Корпус учета и архивов, он же Cuerpo de Oficinas y Archivos (писари, архивные служащие). Кокарды с золотым контуром, якорь на белом фоне. Погоны – со значком скрещенных перьев, с белой подшивкой под просветами.

Помимо указанных выше отличий, с 1887 года также допускается использование на парадной форме нашивок в виде гербов кораблей и соединений, если таковые имеются. Использование подобных нашивок на повседневной одежде разрешено с 1935, однако практикуется достаточно редко.

Примечания

  1. Что-то вроде флотского спецназа. Детальнее о нем будет рассказано в статье об Королевской гвардии Испании, которая будет написана… Когда-то точно будет написана.
  2. Дословно по-испански – суб-офицерские.
  3. Без понятия, как это правильно перевести на русский язык.
arturpraetor
Подписаться
Уведомить о
guest

8 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Альтернативная История
Logo
Register New Account