Средневековая литература. «Сага о Ньяле»
Исландские/скандинавские саги — это прекрасное чтиво для тех, кому мейнстримная литература кажется слишком гуманной и мягкой, а читать сериалы о попаданцах хороший вкус мешает. В частности, шибко рекомендую «Сагу о Ньяле». Давно так не тащился от художественного литературного произведения. Главная прелесть в том, что лапидарно, но не без красивостей, восхитительным штилем описывается стиль отношений в обществе полных отморозков и беспредельщиков. В тех краях тогда принцип общежития был достаточно простой, и грубо его выразили как «Кто ссал, тот сосал». А вот кто обладал яйцами в достаточной степени, про того саги и слагали.
При этом, они там не просто гопники, а гопники с развитым правосознанием. Где-то четверть действа происходит на тинге. Кульминация всей истории — дело об убийстве одного из героев, которое нехорошие человеки выигрывают шикарным процессуальным трюком. Трюк настолько хорош, что мне, юристу, это просто маслом по сердцу, будучи кругом неправыми, бородатые адвокаты злодеев вывезли процесс на формальных основаниях. Правда, потом вышло не вполне куртуазно. Когда хорошие парни поняли, что проигрывают, адвокат потерпевшей стороны пробил себе копьем нарыв, мешающий ходить, а потом это же копье засунул в первого попавшегося члена банды плохих парней. И тут уже уголовный процесс перешел в стадию «Стенька на Стеньку». Нынче альтинги измельчали, и подобных разбирательств даже в Верховной Раде и Госдуме не встретишь. А жаль.
Стиль изложения так сладостен, что не удержусь от нескольких цитат.
«…он как раз отсчитывал серебро, поэтому голова, отлетая, сказала «десять».
«И что мне с ним делать? — Такой злодей, и еще спрашиваешь!».
«Он вынул из кошелька зуб, который выбил у Траина, и метнул в Гуннара. Зуб попал в глаз, и тот сразу вытек».
«Тот стоял некоторое время на другой ноге и смотрел на обрубок своей ноги. Тогда Кольскегг сказал: «Можешь не смотреть, ноги нет»
«Он был так спокоен, что его держал только один человек»
И т.д.
Некоторые сюжеты радуют некой здоровой порнографичностью и даже где-то тарантинностью. Например, имеется побочная линия героя, от которого ушла жена из-за того, что его штекер был слишком большой и не влезал ей в порт. Или приключения мешка с серебром для виры за убийство. Или… да там все славно.
Единственно, бывает довольно трудно разобраться в том, кто чьему забору какой плетень. Действующих лиц очень много для небольшого романа, да вдобавок, у героев часто одинаковые имена. Там три Торгейра (из них двое злодействуют одновременно), два Гуннара (причем один мочит другого) четверо(!) Мёрдов (к счастью, все действуют в разное время) и двое Хёскульдов. Это переживаемо если быть внимательным, но надо привыкнуть.
Все это, кстати, по факту куда более моралистично, чем книги, считающиеся моралистическими. Беспредел порождает неотвратимое возмездие, способность договариваться с людьми, в том числе неприятными, повышает шансы на выживание, а фундамент хороших отношений — не сопли и сантименты, а взаимное уважение и принцип «Ты мне — я тебе». Будь моя воля, того же «Ньяла» я бы включил в корпус подростковой литературы, бо мир там устроен не ласково, но в конечном счете справедливо.
ЗЫ. Подступился к «Саге о Гисли». Сага начинается с нетривиального сюжетного хода: Гисли убивают на четвертой странице. Потом оказывается, что главный герой — другой Гисли, но кто ж об этом говорит. Вот что такое внезапные повороты сюжета, учиться надо. Вообще, сага стартовала ударно, пока прочитано 10 страниц, число трупов уже дошло до сорока, из них около дюжины названы по именам и уже успели сыграть какую-то роль в сюжете. Часть этих людей сожжена заживо, кому-то разрубили голову, кому-то ее отрубили, кому-то откочерыжили ногу. А вы говорите «Мартин».
https://norroen.info/src/isl/njala/ru.html — лучший на мой вкус перевод «Ньяла».
источник: https://vk.com/wall-212270543_3158