Квинт Гораций Вислоухий! Что означают прозвища великих римлян?
Забавный текст с канала «Дм. Линдер Нетривиальная история» яндекс-дзена.
Представьте себе, что древнеримские имена… вдруг превратились в русские фамилии! Почему нет? Ведь Сципионы, Цицероны, Крассы, Катуллы и Калигулы – имена «говорящие» для тех, кто и сам на латыни разговаривал.
Хотите узнать, как эти имена звучали в ушах римлян?
Но перед тем – предельно краткое объяснение (если вдруг кто не знает, как устроено римское имя). Чаще всего римляне носили три имени:
-
-
- Личное (praenomen). Например, Гай
- Родовое (nomen). Например, Юлий
- Прозвище (cognomen). Например, Цезарь
-
Так вот! Мы будем говорить о третьем имени – имени-прозвище, когномене. Такое имя – самое «говорящее» и очевидное. Правда, и здесь бывает много этимологических загадок. Ведь в знатных семьях прозвище делалось наследственным (очень похоже на наши фамилии!), существовало несколько сот лет, и его смысл нередко забывался и во всяком случае, с точки зрения классической латыни, был неочевиден.
Скажем, вопрос о происхождении имени (прозвища) Цезарь решают по-разному. В ушах древних римлян Caesar могло звучать как «Волосатый» или «Волосатик».
Союзником, а затем противником Гая Юлия Волосатого был Гней Помпей Великий (прозвище Magnus, в виде исключения, принято переводить на русский). Третий товарищ – Марк Лициний Толстый (Красс).
Великие поэты Рима – Квинт Гораций Вислоухий (Флакк) и Публий Овидий Носатый (Назон – видите сходство? русское и латинское слово связаны родством, которое могло бы увести нас в индоевропейскую древность).
Драматург Тит Макций Плосконогий или, возможно, Лопоухий (Плавт).
Оратор Марк Туллий Горох, Горошина или, может быть, Стручок (Цицерон)
Историк Гай Саллюстий Кучерявый (Крисп).
Поэт Марк Валерий Детеныш, Щенок или Котенок (Катулл).
Имя другого, весьма опасного древнеримского деятеля Луция Сергия Катилины можно перевести как «Котеночек».
Имя полководца, проигравшего битву при Каннах (Марк Теренций Варрон), звучало как «Дурак», хотя, по-видимому, оно имеет другую этимологию. Еще один военачальник-неудачник Квинтилий Вар – это «Кривоногий» (сразу представляется, как небритый, мрачный Август бьется о дверной косяк и повторяет: «Кривоногий! Верни легионы!») .
Известные писатели эпохи Империи – Корнелий Молчаливый (Тацит) и Светоний Тихоня (Транквилл).
Философы Тит Лукреций Миляга (Кар) и Луций Анней Старец (Сенека).
Поэт-сатирик Децим Юний Молодой или Юнец (Ювенал).
Автор биографий Корнелий Внук (Непот).
Имя грозного диктатора Луция Корнелия Суллы, скорее всего, означает «Голоногий» или «Икроногий».
Грозный трибун и бузотер – Публий Клодий Красавец или Красавчик (Пульхр).
Прозвище императора Калигулы звучит как «Сапожок».
Зарезал Цезаря Марк Юний Тупица или Зверь (Брут), а помогал ему Гай Кассий Длинный (Лонгин).
Теперь давайте перейдем к героям древности!
Карфагенян громили два великих полководца Публии Корнелии Посошки или Палочки: Старший и Младший (Сципионы). Другие герои Пунических войн – «щит Италии» Квинт Фабий Великий (Максим) и «меч Италии» Марк Клавдий Молот (Марцелл). Однако в толковании имени Марцелл я не уверен – кажется, я взял уже позднелатинское значение.
Царя Пирра разбил Маний Курий Зубастый (Дентат), а македонского царя – Луций Эмилий Малыш (Павел).
Другие староримские герои – Тит Манлий Ожерелье (Торкват), Луций Квинкций Кудрявый (Цинциннат), Марк Фурий Благородный (Камилл), Публий Деций Мышь (Мус), Публий Валерий Народолюбивый (Публикола), Гай Муций Левша (Сцевола).
Славное аристократическое имя Метеллов звучало ближе всего к «Корзинке», хотя я видел другие этимологии. Эмилии Лепиды – это Остроумцы, Домиции Агенобарбы – Меднобородые, Корнелии Долабеллы – Мотыги, Марции Рексы – Цари, Атилии Регулы – Царьки.
Еще римские имена, из самых распространенных:
-
-
- Рыжий (Руф)
- Черный (Нигер)
- Белый (Альб)
- Старик (Приск)
- Цветок (Флор)
- Рог (Корнут)
- Кривоногий (Скавр)
- Борода (Барбат)
- Лысый (Кальвин)
- Голова (Капитон)
- Заика (Бальб)
- Двойняшка (Гемин)
- Косой (Страбон)
-
Имя Пет тоже значит «косоглазый», но это другая, легкая степень косоглазия (которая казалась привлекательной античным людям).
PS Для носителя латинского языка полное имя Квинта Фабия Максима Веррукоса (Кунтатора) звучало бы как «Пятый (сын) Бобов-Великий Бородавка (Медлительный)».
PPS Можно сделать подобный разбор имен Древней Греции и выяснить, что в этом отношении древние греки мало чем отличались от индейцев. Если перевести имена на русский язык, то с удивлением узнаем, что жену Сократа звали «Каурая лошадь» (Ксантиппа), одного из союзников Трои в троянской войне — «Резвый конь» (Гиппофой), а тирана Афин — «Упорное войско» (Писистрат).