— Том!
Нет ответа.
— Том!
Нет ответа.
— Куда же он запропастился, этот мальчишка?.. Том!
Нет ответа.
Старушка спрятала очки в карман фартука и высунулась по пояс из окна мансарды. Том стоял на обочине дороги, рассеянно грыз яблоко и обозревал забор с критическим выражением лица. Рядом о чём-то шушукались его приятель Гек Финн и Сид, сын тёти Полли. К крайним доскам забора были прицеплены ролики с ручками, между ними тянулась проволока, к которой была прикручена кисточка. Под роликами стояли ведерки с краской.
Удовлетворившись результатом осмотра, Том запустил руку в карман, вытащил полную горсть какой-то мелочи и поделил её между ребятами. Явно довольный Гек с напускным безразличием сунул добычу в задний карман. Сид, недоверчиво глядя на брата, тут же занялся подсчётами. Результат его явно не удовлетворил, и он начал что-то возмущённо доказывать. Том скривился, достал из-за пазухи блестящий цилиндрик и, не говоря ни слова, запихнул его в карман штанов кузена. Сид удовлетворённо кивнул и направился к краю забора. В это время Том медленно повёл рукой, цилиндрик выскользнул, закачался на тонкой, почти незаметной нитке и через мгновение опять исчез в пазухе у хозяина. Наблюдавший эту картину Гек широко ухмыльнулся и зашагал к другой стороне забора.
Том ещё раз сощурился, что-то прикидывая в уме, затем бросил в кусты огрызок и небрежно махнул рукой. Гек и Сид старательно завертели рукоятки роликов, кисть качнулась и поползла вдоль забора, оставляя за собой узкую зелёную полосу.
Тонкие губы тёти на мгновение тронула скупая улыбка; понаблюдав за мальчишками ещё с полминуты, она осторожно прикрыла створку окна и спустилась в кухню.
"А малыш всё-таки в сестру пошёл, а не в этого увальня Сойера," — подумала женщина и с натугой завертела ручку самодельного аппарата, одновременно взбивая сливки и растирая в кашицу варёную морковь. — "Я всегда знала, что кровь Эдисонов себя покажет".