ХХ век начинается. Фантастическое оружие новых фантастов

15

ХХ век начинается. Фантастическое оружие новых фантастов

Статья Вячеслава Шпаковского с сайта TOPWAR.

А у Зуриты Ихтиандра отняли бы, чего доброго, генералы и адмиралы, чтобы заставить человека-амфибию топить военные корабли. Нет, я не мог Ихтиандра и ихтиандров сделать общим достоянием в стране, где борьба и алчность обращают высочайшие открытия в зло, увеличивая сумму человеческого страдания.
«Человек-амфибия» Александр Беляев

И Жюль Верн, и Герберт Уэллс при всём их таланте и провидческом даре в значительной степени оставались людьми своей эпохи, то есть XIX века. Между тем, уже начало века ХХ дало человечеству множество новых авторов, фантазии которых даже сегодня можно только позавидовать. Одним из них был опять-таки француз, граф Адольф-Фердинанд Селестен д’Эспи де ля Ир, в 1908 году опубликовавший фантастический роман «Огненное колесо», в котором речь шла не больше не меньше, как о межпланетных перелетах с Земли на Меркурий и Венеру, причём не с помощью пушек или ракет, а благодаря использованию психической энергии.

Жан де ля Ир (1878–1956)

Жан де ля Ир (1878–1956)

Именно в нём автор описал летательные аппараты в форме «летающих тарелок» и ввёл в оборот жуткую тему похищения землян инопланетянами. Роман приобрёл такую популярность, что издатели газеты «Утро» (Le Matin), печатавшей его отдельными выпусками, тут же заключили с ля Иром договор, по которому тот должен был ежегодно писать для них по одному такому роману. В том же 1908 году роман начали публиковать и у нас в России под названием «Сверкающее колесо». За всю жизнь автор опубликовал множество научно-фантастических и приключенческих романов, один из которых напрямую был связан с темой войны и оружием, причём является им в этом романе сам человек! Этот роман, опубликованный в 1909 году, назывался «Человек, который мог жить под водой» (другое название «Иктанер и Моизетта»), и впоследствии именно на его основе в 1927 году Александр Беляев написал свой вариант видения этой темы – «Человека-амфибия».

Гуттиэре (Анастасия Вертинская) и Ихтиандр (Владимир Коренев). Кадр из фильма. В отличие от темы борьбы за власть над миром, сюжет книги Беляева проще, но от этого ничуть не менее драматичен. А уж фильм по этой книге в 1961 году был снят просто замечательный. Можно сказать, это была классика, превзойти которую в последующей экранизации этой книги так и не удалось. А какие актеры… Эх, даже не помню, сколько раз я мальчишкой ходил на этот фильм!

Гуттиэре (Анастасия Вертинская) и Ихтиандр (Владимир Коренев). Кадр из фильма. В отличие от темы борьбы за власть над миром, сюжет книги Беляева проще, но от этого ничуть не менее драматичен. А уж фильм по этой книге в 1961 году был снят просто замечательный. Можно сказать, это была классика, превзойти которую в последующей экранизации этой книги так и не удалось. А какие актеры… Эх, даже не помню, сколько раз я мальчишкой ходил на этот фильм!

У Беляева это красивая романтическая и печальная история, а вот у де ля Ира, по сути дела, боевик, в котором юноша Иктанер становится едва ли не первым супергероем и оружием в руках злокозненного иезуита Фульбера, мечтающего о власти над миром. Злой гений вместо одного легкого пересаживает маленькому Иктанеру жабры молодой акулы и внушает ненависть к человеческому роду. Возмужав, Иктанер с помощью торпед начал топить в океанах целые эскадры, а Фульбер предъявлять миру один ультиматум за другим. И может быть, злодей-иезуит своего и добился, но в дело замешалась любовь. Иктанер встречает девушку Моизетта и влюбляется в неё. А она, в свою очередь, открывает ему глаза на происходящее и рассказывает ему о Боге. Понятно, что после этого молодой человек порывает с Фульбером, в Париже светила науки делают ему операцию по удалению жабр, после чего он с возлюбленной уезжает на Таити, где им предстоит жить долго и счастливо.

Торпедист-подводник Иктанер на своём скоростном подводном аппарате. Иллюстрация из книги (кстати, её сегодня можно прочитать, она есть в Сети) «Иктанер и Моизетта»Торпедист-подводник Иктанер на своём скоростном подводном аппарате. Иллюстрация из книги (кстати, её сегодня можно прочитать, она есть в Сети) «Иктанер и Моизетта»

Торпедист-подводник Иктанер на своём скоростном подводном аппарате. Иллюстрация из книги (кстати, её сегодня можно прочитать, она есть в Сети) «Иктанер и Моизетта»

Впрочем, приключения «человека, который мог жить под водой» на этом далеко не закончились. Они продолжились… в России, где в 1909 году роман де ла Ира стала печать газета «Земщина». Теперь он назывался «Человек-рыба» и имел определённые отличия от исходного издания. Так, иезуит Фульбер превратился в… еврея, стоящего во главе мирового еврейского заговора, цель которого – порабощение всего человечества. На очередного претендента на мировое господство работают целых шестьдесят еврейских эмиссаров в различных странах. Ну а во всём остальном русская переделка сохранила сюжетную линию французского оригинала.

Анастасия Вертинская в роли Гуттиэры – ну разве не прелесть?

Анастасия Вертинская в роли Гуттиэры – ну разве не прелесть?

И даже негодяй Педро Зурита в нашем фильме настоящий красавчик!

И даже негодяй Педро Зурита в нашем фильме настоящий красавчик!

А как вам вот это? — Так, значит, это любовь с первого взгляда? — А разве бывает другая любовь?

А как вам вот это?
— Так, значит, это любовь с первого взгляда?
— А разве бывает другая любовь?

И, надо сказать, идея человека, обладающего сверхспособностями, де ла Ира захватила. Он придумал ещё одного героя – капитана Сен-Клера по прозвищу Никталоп. Так его прозвали потому, что он мог видеть в темноте. А ещё этот суперчеловек, которого сегодня, скорее всего, назвали бы просто мутантом, имел искусственное сердце и обладал ещё целым рядом супервозможностей. В итоге Никталоп стал сквозным героем целой серии романов де ла Ира, который эксплуатировал его образ чуть ли не до самой своей смерти. По сути это был предок более позднего Супермена, которому довелось сражаться и на суше, и на воде, и под водой, и даже в космосе, и побеждать самых разных негодяев и мерзких преступников.

Обложка романа французского писателя

Обложка романа французского писателя

Почему-то уже тогда на обложках фантастических романов женщины были уж слишком мало прикрыты…

Почему-то уже тогда на обложках фантастических романов женщины были уж слишком мало прикрыты…

И таких обложек было много. Вот вам и европейский пуританизм начала ХХ века…

И таких обложек было много. Вот вам и европейский пуританизм начала ХХ века…

Вот она – петербургская газета «Земщина», старавшаяся даже на страницах научной фантастики людям напоминать, что все беды на земле от евреев!

Вот она – петербургская газета «Земщина», старавшаяся даже на страницах научной фантастики людям напоминать, что все беды на земле от евреев!

Фактически становится оружием в руках гангстеров и ещё один романтический персонаж Александра Беляева – летающий юноша «Ариэль» из одноимённого романа, изданного в 1941 году. Ничего плохого там, правда, в итоге не случилось, в противном случае наивность Ариэля могла бы дорого ему обойтись.

Что же касается советского фильма «Человек-амфибия», то нужно отметить, что обычно книги лучше тех фильмов, по которым они сняты. Но в данном случае именно кинофильм намного лучше книги!

Что же касается советского фильма «Человек-амфибия», то нужно отметить, что обычно книги лучше тех фильмов, по которым они сняты. Но в данном случае именно кинофильм намного лучше книги!

Идея человека, которого можно было бы использовать в качестве оружия, пришла в голову и такому известному советскому писателю, как Л. И. Лагину (1903–1979), автору бессмертной детской сказки «Старик Хоттабыч». Но ему принадлежит и целый ряд научно-фантастических романов, написанных в послевоенное время, среди которых особое место, пожалуй, занимает один – роман «Патент АВ».

А какие замечательные нотки юмора, которых не было в книге, ввели в кинофильм режиссеры Владимир Чеботарёв и Геннадий Казанский? – Этого хватит? – (Ихтиандр отдаёт деньги, ценности которых не знает) – Сумасшедший миллионер! – говорит продавец рыбы

А какие замечательные нотки юмора, которых не было в книге, ввели в кинофильм режиссеры Владимир Чеботарёв и Геннадий Казанский?
– Этого хватит? – (Ихтиандр отдаёт деньги, ценности которых не знает)
– Сумасшедший миллионер! – говорит продавец рыбы

В романе оружием становятся дети, которым в самом юном возрасте впрыскивается стимулятор роста – «Элексир Береники». Из-за этого они очень быстро растут и превращаются во взрослых людей, но с разумом, остающимся вполне детским. Роман нисколько не является калькой с уэллсовской «Пища богов». В нём всё другое, и фабула, и сам сюжет. Взрослых малолеток в романе сажают в человекоуправляемые торпеды и отправляют топить корабли, предварительно выдрессировав их так, что они свято верят в то, что за точное попадание в цель они получат торт! Действие романа происходит в вымышленной стране Аржантейе, но всякий понимает, что речь в нём идёт о такой стране, как США. Кстати, он же одним из первых написал и роман о попаданце. Так, герой его романа «Голубой человек» (1957-1963) из 1959 года переносится в царскую Россию 1894 года, где встречается с Лениным, ну и, конечно же, участвует в революционной борьбе.

Продолжил тему «человек как оружие» ещё один советский писатель Александр Ломм (настоящее имя Вацлав Кличка) в своей повести «Ночной орел», напечатанной впервые в газете «Пионерская правда» в 1967 году. События повести происходят в 1944 года. Советский боец-парашютист забрасывается в германский тыл, но во время прыжка у него отказывает парашют. Спасает героя приобретённая в критической ситуации способность летать, овладев которой, он начинает с воздуха бороться с фашистами, и берёт себе прозвище «Ночной орел». Сражаясь вместе с чешскими партизанами, он попадает в плен к фашистам, которые прикладывают немало сил, чтобы узнать его тайну. Но… тайна в итоге так и остается тайной для всех, а не только для немцев, хотя герою повести и удалось остаться в живых.

Вот в таком виде повесть «Ночной орел» печаталась в «Пионерской правде»

Вот в таком виде повесть «Ночной орел» печаталась в «Пионерской правде»

Ну а затем герои, наделённые всевозможными способностями либо от природы, либо приобретшие их совершенно случайно, буквально наводнили страницы научно-фантастических произведений. Причина этого банальна – мечта человека о всемогуществе, о супероружии, внешне никак себя не проявляющим, о поистине неограниченных возможностях. Ну а самой фантастической техникой сегодня уже никого не удивишь. Впрочем, интересные проекты различных видов совершенного оружия тоже стали неотъемлемой частью НФ-литературы ХХ века.

источник: https://topwar.ru/200341-hh-veka-nachinaetsjafantasticheskogo-oruzhie-novyh-fantastov.html

byakin
Подписаться
Уведомить о
guest

1 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Альтернативная История
Logo
Register New Account