Австро-итальянская война на море: битва при Лиссе

17
Австро-итальянская война на море: битва при Лиссе

Австро-итальянская война на море: битва при Лиссе

Содержание:

С началом Австро-итальянской войны 1866 года пришла пора проверить морские силы обеих сторон в действии. Итальянские моряки спешно пытались привести в боеготовность свои броненосцы и наладить хоть какое-то взаимодействие между кораблями, а потому воевать не торопились. А вот итальянские политики требовали немедленных действий и громких побед. Австрийцы же спешили закончить все приготовления и выйти в море, однако сухопутное командование австрийскими морскими силами не желало рисковать дорогими и малочисленными кораблями. При столь неоднозначных обстоятельствах броненосные эскадры Австрийской империи и Итальянского королевства вышли из своих гаваней и встретились у острова Лисса. Именно здесь впервые в мировой истории состоялась битва броненосных кораблей в открытом море.

Противники готовятся к схватке

20 июня 1866 года итальянские войска вторглись в австрийскую область Венеция, но уже 24 июня были разбиты в битве при Кустоцце. 25 июня итальянский флот совершил переход из Таранто в Анкону. Лишь четыре броненосца были готовы к немедленным действиям, в то время как остальные ремонтировались, довооружались, а их экипажи — интенсивно обучались. Утром 27 июня к Анконе подошла австрийская эскадра Тегетгофа в составе шести броненосцев и одного винтового фрегата. Итальянский адмирал ди Персано вывел свои четыре броненосца из гавани, но, потеряв около двух часов, так и не решился сблизиться с врагом. Корабли Тегетгофа ушли к своим берегам, не сделав ни одного выстрела. Австрийцы одержали важную моральную победу, которая воодушевила и сплотила австрийских моряков и заставила итальянцев усомниться в компетентности своего командира. После поражения на суше итальянская общественность требовала восстановить честь страны в морском сражении. Сам же ди Персано, вероятно, желал лишь скорейшего подписания мирного договора и окончания войны — именно такой вывод можно сделать из его переписки с военным министерством.

Командующий австрийским флотом адмирал Тегетгоф (слева), командующий итальянским флотом адмирал ди Персано (справа). flickr.com

Командующий австрийским флотом адмирал Тегетгоф (слева), командующий итальянским флотом адмирал ди Персано (справа). flickr.com

На итальянские военно-морские силы была возложена задача завоевать господство в Адриатическом море путём уничтожения или блокады вражеского флота. Затем следовало разрушить шедшую вдоль берега железную дорогу к Венеции и тем самым прервать снабжение австрийской армии. Австрийскому же флоту приказывалось не предпринимать никаких действий, которые подвергали бы его риску, — он должен был защищать побережье Далмации и Истрии от вражеского десанта, но не более того. Дальнейшие события показали, что оба адмирала поняли требования руководства с точностью до наоборот.

Лишь 15 июля под нажимом правительства адмирал ди Персано вывел итальянский флот в открытое море без каких-либо целей и задач, тем самым окончательно потеряв доверие и уважение своих подчинённых. Морской министр Агостино Депретис умолял его сделать хоть что-нибудь и выдвинул идею захвата австрийского острова Лисса. В своей телеграмме адмиралу он писал:

«Неужели вы желаете сказать народу, народу, который в своем безумном тщеславии считает своих моряков лучшими в мире, что, несмотря на 12 миллионов, которые мы прибавили к его долгу, собранная нами эскадра неспособна встретить врага? Нас побьют каменьями. И кто когда-либо упоминал об австрийском флоте иначе как с презрением? Сделайте что-нибудь, сразитесь с австрийцами, высадитесь на их берегу, атакуйте Лиссу, только действуйте».

Ди Персано тут же затребовал не менее пяти тысяч солдат для высадки. Морскому министру, как и всем офицерам, была понятна недееспособность адмирала, однако заменить его было практически некем, так как выбор любого другого офицера расколол бы флот, фактически сардино-неаполитанский, а не итальянский. Недавнее объединение ещё не привело к формированию единой нации, и вспыльчивые итальянские офицеры с севера и юга отказывались подчиняться друг другу. Так что ди Персано оказался чуть ли не идеальной компромиссной фигурой.

Схема морского театра боевых действий. flickr.com

Схема морского театра боевых действий. flickr.com

В то время как итальянское правительство прикладывало максимум усилий к тому, чтобы заставить свой флот воевать, и выполняло каждый каприз ди Персано, Тегетгоф фактически в одиночку боролся за саму идею использования ВМС в боевых действиях. В марте 1866 года, накануне войны, австрийское армейское командование пожелало избавиться от Тегетгофа, надоедавшего своими требованиями. Адмиралу предложили длительную экспедицию на Дальний Восток. Лишь в мае его кипучая деятельность при ограниченной (в основном моральной) поддержке эрцгерцога Альберта привела к созданию эскадры, в которую вошли всего пять достроенных броненосцев. Поскольку основная база флота в Венеции была под угрозой захвата, для размещения кораблей выбрали наиболее удобный рейд Фазано близ города Пола. Затем последовала напряжённая работа по доведению флота до боеготовности. Эскадра пополнилась двумя новыми броненосцами, старым паровым линкором и восстановленным после пожара фрегатом. Используя опыт Гражданской войны в США, австрийцы усиливали борта своих деревянных судов железными цепями и обрезками прокованных рельсов. Понимая слабость своей устаревшей гладкоствольной артиллерии, они планировали сделать ставку на маневрирование с целью тарана и концентрацию огня нескольких кораблей по одной цели. Проводились и ночные учения.

16 июля 1866 года итальянский флот в составе 11 броненосцев, 6 винтовых фрегатов и корветов, а также 7 пароходов с десантом вышел из Анконы в сторону острова Лисса. Длина острова составляла 16 км, ширина — 6 км. В то время на Лиссе проживало около 5000 человек, а его главной гаванью был порт Сан-Джорджо. В годы наполеоновских войн остров был захвачен британцами и укреплён, а в 1815 году, после перехода Лиссы под власть Австрии, укрепления усилили и дополнили новыми. На острове располагался австрийский гарнизон численностью в 1833 человека при 88 орудиях (в основном устаревших). Между континентальной Австрией и Лиссой был проложен телеграфный кабель, по которому гарнизон сумел предупредить Тегетгофа о подходе итальянцев до того, как последним удалось перерезать его. Поскольку у итальянцев не было карты острова, некоторое время ушло на разведку и составление схемы расположения батарей.

18 июля восемь сильнейших итальянских броненосцев начали бомбардировку укреплений Лиссы. Две батареи были разрушены, а форт Георг, защищавший вход в гавань Сан-Джорджо, сильно повреждён. Два броненосных фрегата вошли в гавань, но, попав под перекрёстный огонь береговых батарей, были вынуждены отойти. Согласно плану ди Персано, во время бомбардировки на восточной стороне острова должны были высадиться итальянские солдаты, однако этого так и не произошло — как уверяли итальянцы, из-за сильного огня австрийской батареи, находившейся на возвышенности. К вечеру все итальянские корабли вновь собрались вместе, почти ничего не добившись. Командиры отдельных отрядов имели собственное мнение по любому вопросу и игнорировали приказы адмирала ди Персано. За ночь австрийцы частично восстановили разрушенные укрепления и приготовились к отражению следующей атаки.

19 июля итальянцы повторили попытку подавить береговые батареи, но вновь были отбиты. Во второй половине дня итальянская эскадра пополнилась броненосцем «Аффондаторе» и двумя паровыми фрегатами. После очередной бомбардировки на острове осталось лишь восемь орудий, однако и итальянские броненосцы были частично повреждены, запасы угля и снарядов значительно уменьшились, экипажи сильно устали. В любом случае положение защитников острова было критическим, и надежды самостоятельно удержать Лиссу у них не оставалось.

На 20 июля адмирал ди Персано имел большие планы: подавить последние австрийские батареи, высадить десант, захватить остров и доказать родине собственную компетентность.

Сражение при Лиссе

19 июля Тегетгоф получил из Вены разрешение действовать осторожно, но по собственному усмотрению. Корабли были выведены в море, и их команды приготовились действовать согласно детальным инструкциям своего адмирала, опыту, полученному на учениях, и собственному здравому смыслу. Сильной стороной плана Тегетгофа была его простота, проистекавшая из малого опыта австрийского флота. Корабли были разделены на три отряда: первый отряд из семи броненосцев во главе с флагманским «Фердинандом Максом» с самим Тегетгофом на борту; второй — в составе линейного корабля, пяти фрегатов и корвета во главе с коммодором Антоном фон Петцем; третий — семь канонерских лодок во главе капитаном Людвигом Эберле.

Все три отряда выстроились в форме клина и следовали друг за другом, как бы образуя тройной шеврон. Корабли изначально были построены в этом порядке, чтобы не терять времени на перестроение при переходе из походного порядка в боевой. Австрийские броненосцы должны были прорвать линию итальянских «собратьев», а затем агрессивно таранить их и вести концентрированный огонь. Второй клин должен был действовать против итальянских фрегатов, а при столкновении с броненосцами — также пробовать протаранить их. Канонерские лодки предназначались для действий на флангах. Таким образом, бой должен был превратиться в свалку, в которой численное преимущество итальянцев было бы сведено к минимуму. Каждый австрийский капитан мог действовать по своему усмотрению, не ожидая особых указаний Тегетгофа.

Сражение при Лиссе. Художник — Александр Кирхер. flickr.com

Сражение при Лиссе. Художник — Александр Кирхер. flickr.com

20 июля в 7:00 итальянский посыльный корабль «Эсплораторе» обнаружил австрийцев, шедших к Лиссе на скорости в 5 узлов. К 10:00 ветер и дождь, мешавший кораблям обеих сторон, стих, и противники увидели друг друга. К этому времени десант на остров был отменён и под командой ди Персано собралось восемь броненосцев. Они построились в направленную на юго-запад кильватерную колонну в следующем порядке: «Принчипе ди Кариньяно», «Кастельфидардо» и «Анкона» (под командованием адмирала Вакки); «Ре д’Италия», «Палестро», «Сан-Мартино», «Ре ди Портогалло», «Реджина Мария Пиа» (под командованием адмирала ди Бруно). Замыкал колонну (со значительным отставанием) броненосец «Варезе». Никого не предупредив, адмирал ди Персано перешёл на «Аффондаторе», который в одиночестве шёл параллельно основным силам. Это привело к тому, что между первым и вторым отрядами образовался разрыв примерно в километр, а колонна растянулась на шесть километров вместо запланированных двух.

Броненосец «Формидабиле» из-за повреждений, полученных при бомбардировках Лиссы, ушёл в Анкону на ремонт. «Кастельфидардо» и «Ре ди Портогалло» имели проблемы с паровыми машинами и дали ход лишь к 10:00, до этого двигаясь на буксире. Итальянские деревянные корабли под командованием адмирала Альбини остались к юго-востоку от хвоста колонны (на расстоянии примерно 3 км) и прямого указания участвовать в бою не получили. Итальянцы не имели никакого плана сражения: каждый из командиров должен был ориентироваться на сигналы с первоначально флагманского «Ре д’Италия». О том, что ди Персано перешёл на «Аффондаторе», капитаны кораблей не знали.

В 10:20 итальянцы повернули на запад, а затем скорректировали курс так, чтобы занять позицию перпендикулярно австрийским кораблям. При этом итальянцы сблизились с Тегетгофом, тем самым потеряв преимущество своей многочисленной нарезной артиллерии.

Сражение при Лиссе. Художник — Людвиг Рубелли фон Штурмфест. pinterest.com

Сражение при Лиссе. Художник — Людвиг Рубелли фон Штурмфест. pinterest.com

В 10:43 головной «Принчипе ди Кариньяно» открыл огонь с дистанции 900 м. В 10:50 австрийские броненосцы отрезали отряд адмирала Вакки от основных сил. Первый линия Тегетгофа оказалась правым бортом к основной группе итальянских кораблей, а левым — к кораблям Вакки. Основная часть итальянской колонны повернула на левый борт, нанося удар по второй линии австрийских кораблей. Началась свалка, в которой корабли проходили друг мимо друга, пытаясь таранить врага и самим избежать тарана и разряжая орудия в центр увеличивавшегося густого облака, образованного пороховым дымом и выбросами из труб. Единственным ориентиром служил серый цвет корпуса у итальянских кораблей и чёрный — у австрийских.

Сражение при Лиссе. Художник — Константинос Воланакис. pinterest.com

Сражение при Лиссе. Художник — Константинос Воланакис. pinterest.com

В начале боя «Аффондаторе» предпринял две неудачные попытки протаранить деревянный линейный корабль «Кайзер». В 11:00, защищаясь от «Ре ди Портогалло», «Кайзер» пошёл на таран. Оба корабля сцепились и обменялись залпами. Проходивший за кормой «Кайзера» броненосец «Реджина Мария Пиа» дал залп по деревянному австрийскому линкору и поджёг его, тем самым вынудив выйти из боя и двинуться в гавань Сан-Джорджо. Две австрийские канонерские лодки и фрегат своим огнём и манёвром прикрыли отступавший линкор от тарана «Аффондаторе». Затем подоспели австрийские броненосцы «Хуан де Аустрия» и «Принц Ойген». «Аффондаторе» почти в упор разрядил в борт «Хуана» свои крупнокалиберные нарезные пушки, добившись трёх попаданий и разбив несколько бронеплит.

В 11:20 головной отряд адмирала Вакки повернул влево с целью атаковать деревянные корабли австрийцев, но был отогнан интенсивным огнём фрегатов «Донау», «Радецкий» и «Шварценберг». Австрийцы, считая флагманом «Ре д’Италия», сосредоточили все усилия четырёх своих броненосцев на том, чтобы расстрелять или протаранить его. Рассредоточение итальянских кораблей позволило австрийцам добиться численного и тактического преимущества в центре развалившегося вражеского строя. «Фердинанд Макс» с Тегетгофом на борту дважды пытался протаранить врага, но плохая манёвренность не позволяла сделать этого. Итальянцы старались помочь кораблю, который они, как и австрийцы, считали флагманом.

«Адмирал Тегетгоф идёт на таран». Художник — Антон Ромако. pinterest.com

«Адмирал Тегетгоф идёт на таран». Художник — Антон Ромако. pinterest.com

Броненосец «Палестро» маневрировал и стрелял по австрийцам, чем отвлёк на себя «Драх» и «Фердинанд Макс». С целью увеличения оперативной дальности «Палестро» на его палубе был сложен уголь, не вместившийся в угольные ямы. Попадание бомбы с «Драх» привело к возгоранию топлива и пожару на итальянском броненосце. Другим несчастьем для итальянского флота стало разрушение руля «Ре д’Италия», находившегося над водой и никак не защищённого. Броненосец потерял возможность маневрировать. По словам пережившего свой корабль лейтенанта Энрико Гвалтерио, произошло следующее:

«Что до причины гибели корабля, то я считаю основной и единственной причиной то, что руль был уязвим и, следовательно, мог быть поражен вражеским огнем. Когда мы потеряли управление, то были отрезаны от остального флота… Мы попытались дать полный ход, чтобы избежать удара корабля, направившего свой таран в центр нашего корпуса, но поскольку мы получили удар в носовую оконечность от другого корабля, мы дали задний ход, стремясь продолжить хоть какое-то движение… но это остановило корабль… Корабль затонул с поднятым флагом. Офицер Разетти с саблей в руках не дал матросам спустить флаг. После удара мы дали залп всем бортом, и находившиеся на марсах стрелки открыли огонь из своего оружия. Команда начала прыгать в море, без криков и паники. Когда мы были уже в воде, то стали мишенью для нескольких ружейных выстрелов с австрийских канонерок, которыми были убиты два матроса, и еще два — ранены».

Дальнейшую судьбу итальянского корабля можно узнать из бортового журнала австрийского флагмана «Фердинанд Макс»:

«Столкновение с вражеским броненосцем произошло в 11:30, когда мы, развив полный ход, протаранили большой вражеский корабль, двигавшийся поперек нашего курса, в районе фок-мачты. Вражеский корабль тут же опрокинулся, и затонул спустя полторы минуты после удара».

Гибель броненосца «Ре д’Италия». Художник — Карл Фридерик Серенсен. pinterest.com

Гибель броненосца «Ре д’Италия». Художник — Карл Фридерик Серенсен. pinterest.com

В это время «Анкона» предприняла неудачную попытку протаранить «Фердинанд Макс», а также дала в упор холостой залп изо всех своих орудий. В горячке боя была пропущена команда зарядить их стальными снарядами или бомбами, и австрийский корабль не получил никаких повреждений.

В ходе боя произошло ещё несколько столкновений между итальянскими кораблями. «Анкона» столкнулась с «Варезе», а «Мария Пиа» — с «Сан-Мартино». Столкновения привели к повреждениям, а на «Варезе» даже сместились несколько бронеплит.

К 12:10 адмирал Тегетгоф принял решение перегруппировать свои корабли и отдал приказ о построении в три кильватерные колонны направлением на северо-восток. С внешней стороны, обращённой к противнику, построились броненосцы, за ними — фрегаты, в третью линию — канонерские лодки. Таким образом, первоначальное разделение на три отряда было сохранено. При этом линия австрийских кораблей прикрывала вход в гавань Сан-Джорджо. Восемь итальянских броненосцев выстроились в колонну длиной в 1800 м, за ними, также линией, расположились деревянные корабли.

Схема сражения при Лиссе. pinterest.com

Схема сражения при Лиссе. pinterest.com

Ди Персано воспринял информацию о гибели «Ре д’Италии», пожаре на «Палестро» и серьёзных повреждениях «Сан-Мартино» и «Варезе» как исключающую дальнейшее сражение. Сохраняя строй, итальянский флот стал отходить в сторону Анконы. В 14:30 «Палестро» в результате внутреннего взрыва пошёл ко дну с экипажем, до конца сражавшимся за свой корабль. Примерно в это же время австрийцы двинулись в гавань Сан-Джорджо для устранения повреждений.

До 22:30 итальянский флот находился возле Лиссы, а затем его корабли взяли курс на Анкону. Австрийцы же приступили к ремонту, и к 4 часам утра, после напряжённой ночной работы, на броненосцах Тегетгофа были устранены некоторые повреждения. Вечером 21 июля австрийские корабли покинули Лиссу и на следующий день прибыли в Полу, где их встречали восторженные жители.

Литература:

  1. Пемзель Г. Вильгельм фон Тегетгоф (в кн. «Великие адмиралы»). Пер. с англ. — М.: АСТ, 2002.
  2. Вильсон Х. Броненосцы в бою. Пер. с англ. — М.: ЭКСМО, 2003.
  3. Грановский Е. Сражение при Лиссе // «Флотомастер», 1997, № 2.
  4. Петров М. А. Обзор главнейших кампаний и сражений парового флота. — Л., 1927.
  5. Полуян В. В. Броненосцы Австро-Венгерской империи. Ч.1. — СПб., 2007.
  6. Штенцель А. История войн на море. Пер. с нем. — М.: ЭКСМО, 2002.
  7. Antonicelli A. I cannoni di Lissa // Storia Militare, 2012, No. 223.
  8. Bargoni F. Esploratori, Fregate, Corvette ed Avvisi Italiani 1861–1968 — Roma: USMM, 1969.
  9. Bargoni F., Gay F., Gay V.M. Navi a vela e navi miste italiane 1861–1887. — Roma: USMM, 2001.
  10. Conway’s All the World’s Fighting Ships 1860–1905. — London: Conway Maritime Press, 1979.
  11. Dassano F. La Battaglia di Lissa у la morte del deputato Pier Carlo Boggio // «L’Arduino», 2013.
  12. Giorgerini F., Nani A. Gli incrociatori italiani 1861–1967. — Roma: USMM, 1967.
  13. Giorgerini G., Nani A. Le navi di linea italiani 1861–1969. — Roma: USMM, 1969.
  14. Gogg K. Österreich Kriegsmarine 1848–1918. — Salzburg: Bergland Buch, 1974.
  15. Green J. The “Re D’Italia” // Warship International, 1976, No. 4.
  16. Green J., Massignani A. Ironclads at War. — Cambridge: Da Capo Press, 1998.
  17. Lengnick A., von Klimburg R. Unsere Wehrmacht zur See. — Wien: L.W. Seidel & Sohn, 1904.
  18. Schelma de Heere R.F. Austro-Hungarian Battleships // Warship International, 1973, No. 1.

источник: https://warspot.ru/7742-avstro-italyanskaya-voyna-na-more-bitva-pri-lisse

Подписаться
Уведомить о
guest

3 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Альтернативная История
Logo
Register New Account